Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naam van de firma :........................................................................................
nom de la firme :........................................................................................
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in naam van de nmbs :
au nom de la sncb :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in naam van de plattelandsvrouwen
seville —forum sur la violence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in naam van
tel que communiqué par téléphone
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ik ondergetekende, handeld in naam van de lijst
je soussigné, agissant au nom de la liste
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ik, ondergetekende, handelend in naam van de politieke
je soussigné, agissant au nom du parti politique
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ik spreek hier in naam van de europese werklozen.
je parle ici au nom des chômeurs européens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in naam van de belgische staat :
au nom de l'etat belge :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik ondergetekende, handelend in naam van de politieke partij
je soussigné, agissant au nom du parti politique
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in naam van de minister van financiën :
au nom du ministre des finances :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
optredend in naam van*
agissant au nom de*
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in naam van het autonome overheidsbedrijf de post :
au nom de l'entreprise publique autonome la poste :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het collectivisme uniformeert in naam van de gelijkheid.
le collectivisme uniformise au nom de l'égalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in naam van de representatieve organisaties van de middenstand :
au nom des organisations représentatives des classes moyennes :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
in naam van hun intellectuele eigendom.
au nom de leur droit à la propriété. décidément, internet change tout.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat alles natuurlijk in naam van de budgettaire neutraliteit!
si les changements apportés à ce règlement sont adoptés par le parlement, le conseil et la commission, d'une part, et le parlement, d'autre part, vont se retrouver dans une position diamétralement opposée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze mailing mag in naam van de oprichtende instantie gebeuren.
ce mailing peut être envoyé au nom de l'instance de création.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die hebben het momenteel in naam van de deregulering erg moeilijk.
pour nous, au contraire, ce sont des défis que l'europe doit pouvoir relever.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in naam van de naamloze vennootschap van publiek recht de post :
au nom de la société anonyme de droit public la poste :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
handelt in naam van een erkend spermaverdeelcentrum,
agit au nom d'un centre de distribution agréé,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: