Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop dat men er rekening mee houdt.
j'espère qu'elles seront suivies d'effet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat er rekening mee wordt gehouden.
je terminerai par les travailleurs migrants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
très bien, j' en tiens compte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen er rekening mee houden.
nous en tiendrons compte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar we moeten er rekening mee houden.
songeons à l'exemple des pluies acides.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de zonale veiligheidsplannen houden er rekening mee.
les plans zonaux de sécurité en tiennent compte.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
men dient er rekening mee te houden dat het
j'invite d'ailleurs mes collègues du ppe et du groupe socialiste à revoir leur position parce qu'il me
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
le président. — très bien, j'en tiens compte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geweld komt nu eenmaal voor, houd er rekening mee.
«toute organisation doit être préparée à l'agression et à la violence», dit la loi sur les conditions de travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
houdt er rekening mee dat de oplossing kan schuimen.
de la mousse peut alors se former à la surface de la solution.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
u heeft er rekening mee gehouden, mijnheer herzog.
vous en avez tenu compte, monsieur herzog.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hou er dus rekening mee dat een betere configuratie tot betere resultaten leidt.
tenez également compte du fait qu'une configuration plus performante permet d'obtenir de meilleurs résultats.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zult u de gegevens bewaren en er rekening mee houden?
conserverez-vous ce jugement dans vos archives et en tiendrez-vous compte ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
houd er rekening mee dat het plan jaarlijks moet worden geactualiseerd.
tenez compte du fait qu'il sera nécessaire de mettre le plan à jour sur une base annuelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb van deze opmerkingen en voorstellen nota genomen en ik zal er rekening mee houden.
j' ai noté ces propositions et ces remarques pour le débat et j' en tiendrai compte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij hopen dat de plenaire vergadering er rekening mee zal houden.
il est malsain, dans un tel contexte, d'organiser un mécanisme de financement alors que les intentions du gouvernement russe sont de poursuivre dans la filière rbmk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wel past het er rekening mee te houden bij het vaststellen van het loon.
pourtant, il est indiqué d'en tenir compte au moment où le salaire est déterminé.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
houd er rekening mee dat u uzelf en anderen in gevaar kunt brengen.
rappelez-vous que vous pouvez mettre votre vie ou celle des autres en danger.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
u dient er rekening mee te houden dat ik u namens de raad antwoord.
westendorp. — (es) cette question appelle une réponse complexe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ontvangen opmerkingen werden bestudeerd en waar nodig werd er rekening mee gehouden.
les observations reçues ont été dûment étudiées et prises en compte, le cas échéant.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: