Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hou u op de hoogte
je vous tiens informé
Последнее обновление: 2014-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik hou je op de hoogte
aku akan menjaga informasi anda
Последнее обновление: 2011-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik hou je verder op de hoogte
je t'aime plus conscients
Последнее обновление: 2015-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal u op de hoogte houden.
je vous tiendrai informé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik dank u zeer, ik zal u op de hoogte
(la séance est ouverte à 10 heures)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zullen u op de hoogte houden
nous vous tiendrons au courant
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europ news zal u op de hoogte houden.
europ news vous tiendra informé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik dacht dat u op de hoogte was van wat er gebeurt.
je vous croyais informé de la situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
houdt u op de hoogte van actuele egwetgeving
lÉgislation de l'union europÉenne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eur-op news zal u op de hoogte houden!
eur-op news vous en informera!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
via imi blijft u op de hoogte van de afhandeling.
vous pouvez suivre l’évolution de votre demande dans le système.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarvan bent u op de hoogte, mevrouw de commissaris.
vous le savez, madame le commissaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wij hebben ons best gedaan u op de hoogte te houden.
pour notre part, nous avons fait ce que nous pouvons pour vous informer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
welnu, stel u op de hoogte en lees de franse woordenboeken.
alors, instruisezvous, lisez les dictionnaires français.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. — ik zal een en ander nagaan en u op de hoogte houden.
le président. — je m'engage à vous en informer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik verzoek u dus, u op de hoogte te stellen van de details van dat programma.
donc, je vous invite à vous informer des détails de ce programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bent u op de hoogte van dat meningsverschil? dat is namelijk essentieel.
Êtes-vous au courant de cette divergence d' opinions?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de commissie zal u op de hoogte stellen over de resultatenvan de evaluatie.
la commission vous communiquera les résultats de l’évaluation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bent u op de hoogte van andere landen die bij de ramp zijn betrokken?
savez-vous si d'autres pays ont été touchés par la même catastrophe?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarvan u op de hoogte moet zijn voor of tijdens de behandeling met roactemra.
des informations importantes de sécurité d’emploi que vous devez connaître avant de recevoir roactemra et pendant votre traitement par roactemra.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.