Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij willen dat zij het halen.
les etats baltes ne l'ont pas oublié.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zij het halen, dat raakt...
qu'ils parviennent jusqu'au bout, cela concerne...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mannen riepen, 'kom op, we kunnen het halen!
les hommes criaient : 'allez, on peut y arriver!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
termijn voor het halen van de concentratie-bovengrens
date à laquelle le plafond de concentration doit être respecté
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de termijn voor het halen van de stopzettingsdoelstelling is 2025.
l'échéance fixée pour la réalisation de l'objectif d'arrêt est l'année 2025.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
-emissies door het vervoer vormen een bedreiging voor het halen
la croissance des émissions de co dues aux transports risque d’empêcher l’ue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) modaliteiten voor het halen van de doelstellingen voor bestelwagens;
c) les modalités de réalisation de l’objectif relatif aux camionnettes;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet de nieuwe richtlijn het halen, ook al is deze beperkter.
il apparaît déjà que ce bateau a été amarré dans deux ports européens mais que les inspections indispensables n'ont pas été faites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijscholing van werknemers in het raam van de accreditatie of het halen van de kwaliteitsnorm.
perfectionnement de travailleur dans le cadre de l'accréditation ou de l'obtention de la norme de qualité.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bijscholing van werknemers in het kader van de accreditatie of het halen van de kwaliteitsnorm.
perfectionnement de travailleurs dans le cadre de l'accréditation ou de l'obtention de la norme de qualité.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovendien heeft frankrijk bij het halen van de uitgavendoelstellingen geen onbesproken staat van dienst.
en outre, les résultats engrangés par la france en matière d'objectifs de dépenses sont mitigés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
reconstitueer onmiddellijk na het halen uit de koelkast (of een andere koelinstallatie).
reconstituer immédiatement après sortie du réfrigérateur (ou de tout autre stockage au froid).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
belang van de eu-wetgeving voor het halen van milieudoelstellingen - het voorbeeld van de luchtkwaliteit
importance de la législation de l'ue pour atteindre les objectifs environnementaux - l'exemple de la qualité de l'air
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het halen van de doelstellingen wordt getoetst aan drie soorten indicatoren, elk op een afzonderlijk niveau:
trois niveaux d’indicateurs ont été définis en ce qui concerne les objectifs:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
samenvatting van de vooruitgang van de lidstaten bij het halen van de streefcijfers voor hernieuwbare energiebronnen (2010):
synthèse des progrès accomplis par les États membres dans la réalisation des objectifs en matière d’énergies renouvelables (2010):
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
komen het volgende overeen1
conviennent de ce qui suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(b) kosteffectiviteit: de verhouding tussen kosten en baten met betrekking tot het halen van doelstellingen;
(b) rapport coût-efficacité – le rapport entre les coûts et les moyens mis en œuvre pour atteindre les objectifs;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede, zullen de ministers van buitenlandse zaken in het kader van de europese politieke samenwerking het volgend weekend aan de in parijs te houden wereldconferentie over sancties deelnemen, of neemt daaraan alleen de franse minister van buitenlandse zaken deel ?
il me semble que si les constatations du groupe des personnes eminentes du commonwealth sont aussi peu encourageantes qu'il apparaît actuellement, il y a tout lieu de faire effectivement état d'une nécessité de revoir la position des douze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de partijen komen het volgende overeen :
les parties conviennent de ce qui suit :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
de verdragsluitende partijen komen het volgende over een:
commerce des produits agricoles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: