Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zou graag vloeiend engels spreken.
j'aimerais bien parler couramment l'anglais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek engels, esperanto, frans en japans.
je parle anglais, espéranto, français et japonais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek geen japans.
je ne parle pas japonais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ja, ik spreek spaans.
oui, je parle espagnol.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek als onderdaan van
c'est ce que nous demandons depuis 1983 et c'est ce que je
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet waarover ik spreek.
je parle en connaissance de cause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek helemaal geen frans.
je ne connais pas du tout le français.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
--„neen, neen, ik spreek openhartig.
-- non pas, je vous parle franc.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek daar mijn teleurstelling over uit.
je tiens à exprimer ma déception à ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nogmaals, ik spreek uit eigen naam.
je répète que je parle pour moi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek niet graag in het openbaar.
je n'aime pas parler en public.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vandaar dat ik spreek over „uitdaging".
c'est pourquoi j'ai parlé d'un «défi».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik spreek als lid van de poolse delegatie.
ils ont besoin de se sentir impliqués dans le processus de prise de décision sur l'avenir de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek namens de commissie institutionele zaken.
je parlerai au nom de la commission institutionnelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
voorzitter, ik spreek namens mijn collega wiersma.
monsieur le président, je prends la parole au nom de mon collègue wiersma.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en ik weet waarover ik spreek. kuch … kuch….
et je m’y connais!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik spreek namens de nieuwe italiaanse socialistische partij.
j’ interviens au nom du nouveau parti socialiste italien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
engels: omwille van de veiligheid moeten bemanningen vloeiend engels kunnen spreken.
le comité insiste sur la nécessité d'exiger de tous les équipages une bonne connaissance de l'anglais à titre de condition de sécurité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- ik spreek namens de nieuwe italiaanse socialistische partij.
- je m’ adresse à vous en tant que représentant du nouveau parti socialiste italien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel geleerd over andere culturen en ik spreek naast engels, frans en duits, ook een beetje spaans.
en tant que mère d'un fils de trois ans, j'estime très important de pouvoir mener une vie de famille tout en faisant carrière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: