Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zal er zeker zijn.
j' y serai certainement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat zal dan ook zeker gebeuren.
et c' est bien ce qu' il advient.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zal dan ook komen.
j' y serai donc aussi présent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zal dan ook tegenstemmen. men.
c'est quelque chose de très compliqué, de très lourd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben dan maar te voet gekomen.
je suis donc venu à pied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat moet dan maar.
il faudra s'y résigner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik zal dan ook geen gedetailleerde beschrijving geven.
je ne vais donc pas en faire une description détaillée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ik zal de hiervoor verantwoordelijke commissarissen zeker op deze punten attenderen.
je ne manquerai cependant pas d' attirer l' attention des membres de la commission en charge de ces questions sur les points soulevés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zal dan ook voor het verslagvan velzen stemmen.
pour toutes ces raisons, je voterai en faveur du rapport van velzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal dan ook voor de uitbreiding van de unie stemmen.
je voterai, par conséquent, en faveur de l'élargissement de l'union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ga uw gang dan maar."
-- eh bien, allez.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik zal dan ook onvoorwaardelijk en enthousiast voor haar verslag stemmen.
elle s'est déjà fait un nom dans le monde de la musique et elle s'est maintenant fait un nom dans la politique culturelle de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit moet dan maar het mijne zijn.
je pense que, dans mon cas, il s'agit de ce rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze mensen moeten dan maar tegenstemmen.
une autre observation concerne la question de l'aide alimentaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vijf jaar dan, maar vanaf wanneer?
cinq années, mais à partir de quand?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze organisatie behoort er dus in en ik zal dan ook voor de resolutie stemmen.
donc l'ocm doit en faire partie. elle y est reprise et je soutiendrai donc cette résolution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de aangeklaagde moet dan maar het tegenbewijs leveren.
selon ce rapport, il reste encore beaucoup à faire pour une mise en œuvre plus dynamique et plus systématique de cette recommandation dix ans après son adoption.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ga uw gang dan maar, mijn jongen."
-- cela me plaît, au contraire. va, mon garçon. »
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ik zal dan repliceren: „de intentieverklaring heeft geen enkele juridische waarde.
on nous dit qu'ils contiennent des règles protectrices des intérêts de la communauté, notamment, semble-t-il, en prévoyant la contribution financière des pays de l'aele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desnoods moeten we dan maar eens juridische stappen ondernemen.
si nécessaire, il nous faudra cette fois user des recours prévus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: