Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij is in een bijzonder goede sfeer verlopen.
elle s'est déroulée dans une atmosphère particulièrement bonne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dat onze samenwerking in een goede, open en constructieve sfeer verlopen is.
j’ estime que notre coopération a été constructive et s’ est déroulée dans une atmosphère à la fois agréable et ouverte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de conventie heeft een goede sfeer gecreëerd.
la convention a généré une bonne atmosphère.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat zou een goede en concrete zaak zijn.
ce serait un acte positif et concret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderhandelingen verliepen in een goede sfeer en er werd zeer veel vooruitgang geboekt.
les négociations se sont déroulées dans une bonne ambiance et des progrès très significatifs ont été réalisés.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sparen is toch een goede en gezonde zaak!
l' épargne est une chose bonne et juste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
desama terugkeert en wij morgen in een goede sfeer van samen werking kunnen doorwerken.
c3-449/91], concernant un règlement sur la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie twee ontwikkelingen, een goede en een slechte.
je vois deux signes, l' un est bon et l' autre mauvais.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een goed sfeer op de werkvloer
posséder la conscience de l'image
Последнее обновление: 2022-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bouwt hierbij een goede en vlotte samenwerking uit;
travailler ainsi en bonne intelligence;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een goede en flexibele reclame is dus een goede doelstelling.
donc, une bonne publicité souple est un bon objectif.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ook hier is de commissie een goede en effectieve medespeler gebleken.
À ce propos, la commission s' est également montrée un partenaire efficace.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een goede en omvangrijke baggervloot is derhalve van het grootste belang.
il est donc crucial qu'elle possède une flotte de dragueurs importante et opérationnelle.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een goede en met name eerlijke raadpleging over belangrijke politieke voorstellen;
de s’assurer de la qualité, en particulier de l’équité des consultations portant sur des propositions politiques majeures;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desondanks wordt deze index beschouwd als een goede en betrouwbare indicator;
il n'en est pas moins considéré comme un indicateur de qualité et d'une bonne fiabilité;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is in dubbel opzicht een goed en krachtig verslag.
les instances privées y jouent également un rôle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de gesprekken verliepen in een zeer openhartige sfeer en beide partijen hebben duidelijke afspraken gemaakt over de grenzen waarbinnen de onderhandelingen dienen te verlopen.
pour l’ue, il importe que les États-unis ne se borne nt pas à transfé- can farm bureau», bob stallman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze kleine triloog, als ik het zo mag noemen, is een faire en openhartige discussie geweest.
au cours de ce petit trilogue- pour donner un nom à cette réunion- les échanges ont été francs et corrects.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de commissie heeft uw amendementen op constructieve en openhartige wijze beoordeeld.
la commission a examiné vos amendements dans un esprit constructif et ouvert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik vind dit een goed en belangrijk voorstel.
tous les orateurs y ont fait référence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: