Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de nieuwe wereldorde die men ons wil opdringen wordt onderscheiden tussen goede en kwade slachtoffers.
dans le nouvel ordre mondial qu'on veut nous imposer, il est de bonnes et de mauvaises victimes.
uiteraard is het daarbij ook gegaan om de verbreiding van bepaalde culturen met alle goede en kwade kanten vandien.
il est clair que cette découverte s'est accompagnée de la diffusion de certaines cultures, avec tous les côtés positifs et négatifs de cette opération.
god dwingt niemand boven zijne kracht te gaan; maar het loon van het goede en kwade hetwelk men gedaan heeft, zal men ontvangen.
allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. elle sera récompensée du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle aura fait.
ik hoop dat europa daarvoor niet op een kwade dag de rekening gepresenteerd krijgt.
nous acclamons une nouvelle fois le fait que l'on s'attaque au niveau mondial à la grande problématique du chômage.
sophocles schreef al 2400 jaar geleden in antigone dat de homo sapiens vrijelijk kan kiezen tussen goed en kwaad.
maintenant, sur le fond du sujet, je sais que le rapporteur a eu un travail difficile dans la mesure où, dès le départ, la distinction entre prévention et régression nous apparaît comme assez artificielle.
we hebben een eigen wil gekregen die we kunnen gebruiken om beslissingen te nemen en goed en kwaad van elkaar te onderscheiden.
nous avons été dotés d'un esprit à nous, que nous pouvons employer pour prendre des décisions et distinguer entre le bien et le mal.