Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in tegenstelling tot wat v.
contrairement à ce que défend v.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
wordt verwacht
est-ce que attendait
Последнее обновление: 2013-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(wordt verwacht)
(en prévision)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wordt verwacht
le pc7 prévoit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat belgacom en mr. j.
contrairement à ce que soutiennent belgacom et me j.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onderzocht, wordt verwacht dat
n’a pas été cliniquement étudié.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
officiële aanbeveling wordt verwacht
recommandation officielle attendue
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van gamecock (wordt verwacht)
de gamecock (bientôt disponible)
Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
eiopa-advies wordt verwacht
avis de l’aeapp attendu
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een nieuw voorstel wordt verwacht.
une nouvelle proposition est en cours de préparation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat het verslag laat geloven, hebben wij
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat wordt verwacht van de commissie in een uitgebreide unie?
qu’attend-on de la commission dans une union élargie?
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat algemeen wordt aangenomen, remt de beperking van de overheidstekorten de groei niet af.
contrairement à une idée reçue, la réduction des déficits publics n'est pas un frein à la croissance.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verhoogde blootstelling aan rilpivirine wordt verwacht.
une augmentation de l’exposition à la rilpivirine est attendue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat algemeen wordt aangenomen, willen de adverteerders niet alleen de grote massa bereiken.
vous le pensez, nous n'avons — certains qui sont dans cette salle nous l'ont rappelé — ni le talent ni l'intelligence pour choisir entre deux ou trois projets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat sommigen vreesden, heeft het stelsel stand gehouden.
en effet, en aval, se posent des problèmes qui conditionnent la survie et le progrès des industries européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat de commissie beweert, zal de invoer wellicht nog toenemen.
en fait, les importations vont sans doute augmenter, contrairement à ce que prétend la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tegenstelling tot wat het verslag beweert, veroorzaakt de kerncyclus een uitstoot van c0
contraire ment à ce que prétend ce rapport, les centrales nucléaires eues-mêmes ne produisent pas de cq2, par contre le cycle nucléaire en produit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
door beide dus, voorzitter, dat in tegenstelling 'tot wat onze rapporteur zou willen.
par les deux donc, mon sieur le président, contrairement aux souhaits de notre rapporteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die bepaling heeft, in tegenstelling tot wat de verzoekers beweren, geen terugwerkende kracht.
cette disposition n'a pas, contrairement à ce qu'affirment les requérants, d'effet rétroactif.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: