Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ingevolge een mutatie;
en cas de mutation;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
een onderhandse akte volstaat.
un acte sous seing privé suffit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
functiewijzigingen ingevolge een herstructurering
changements de fonction consécutifs à une restructuration
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ingevolge een technische herkeuring :
suite à une revisite technique :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ingevolge een aanwerving in vast verband;
suite à un engagement à titre définitif,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
werkonbekwaam zijn geweest ingevolge een arbeidsongeval;
ont été victimes d'un accident de travail;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ingevolge een klacht van information resources inc.
le monopole d'État sur l'exploitation des appareils de divertissement en finlande a pris fin au début de l'année 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1° ingevolge een faillissement van een onderneming;
1° à la suite de la faillite d'une entreprise;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) rechtvaardiging van een onderhandse aanbesteding bewijslast
justification du recours au gré à gré - charges de la preuve
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hypotheekneming op onroerende goederen ingevolge een rechterlijke beslissing
inscription d'hypothèque sur des biens immobiliers à la suite d'une décision de justice
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de staat en toestand waarin het zich op de dag van de onderhandse verkoopsovereenkomst bevond
dans l'état où il se trouvait le jour de la convention de vente officieuse
Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:
« 5° afwezig was ingevolge een georganiseerde werkonderbreking. »
« 5° était absent pour cause d'une interruption organisée du travail. »
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3o maximum 31.000 euro in geval van een onderhandse opdracht.
3o 31 000 euros maximum en cas d'un marché de gré à gré.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze procedure mag echter niet worden gelijkgesteld met een onderhandse gunning.
cette procédure ne peut, cependant, être assimilée à une attribution de gré à gré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afdeling i. - vereffening of vereffening ingevolge een gerechtelijke ontbinding.
chapitre iii. - des règles communes aux mesures d'assainissement et aux procédures de liquidation. section 1ère. - de la liquidation volontaire ou faisant suite à une dissolution judiciaire.
bij een onderhandse aanbesteding wordt slechts één onderneming uitgenodigd om een offerte in te dienen.
dans le cas d'entente directe du marché, une seule entreprise est invitée à présenter une offre.