Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wordt nog bevestigd
À confirmer
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(*) wordt nog opgesteld.
(*) en cours de rédaction
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(wordt nog aangevuld)
(À compléter)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(wordt nog aangevuld.)
(à compléter).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit wordt nog nagegaan.
- ce sera passé en revue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze zaak wordt nog onderzocht.
cette question est en cours d'examen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
er wordt nog altijd gefolterd.
la pratique systématique de la torture continue comme auparavant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de loop van het jaar wordt nog meer bijstand verwacht.
il est prévu qu'elle se poursuive cette année.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
welke informatie wordt nog verwacht?
quelles informations sont encore en attente?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"je wordt echt moe als je dagdienst hebt,
"vous êtes vraiment fatiguée lorsque c'est le poste du matin..."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het bestaande spoorwegnet wordt nog meer verwaarloosd, vooral aan de italiaanse kant.
la ligne ferroviaire existante continuera de se dégrader, surtout du côté italien.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
indien dit mogelijk blijkt, wordt nog meer gewonnen, want overladen kost tijd.
les services du fond des houillères se caractérisent par le fait qu'on peut technologiquement les définir comme un vaste système de transport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het wordt nog meer dringen in de lucht met als voorspelbare gevolgen meer vertraging en druk op de veiligheid.
par conséquent, l'espace aérien sera encore plus encombré, entraînant inévitablement des perturations dans les horaires et des pressions en termes de sécurité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorts wordt nog een hele reeks vraagstukken bestudeerd om uit te maken of in de toekomst nog meer initiatieven noodzakelijk zijn.
en outre, une série de questions est à l'étude afin de déterminer si des initiatives futures sont nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sinds het laatste kwartaal van 2003 wordt nog meer aandacht aan dit onderwerp besteed, wat met talrijke contacten en debatten gepaard is gegaan.
la réflexion s’est intensifiée depuis le dernier trimestre 2003, ce qui a amené de nombreux contacts et débats.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voor hen wordt nog meer liberalisering van de handel in uitzicht gesteld: op het gebied van handelsen belastingrecht moet chili zich op europa richten.
on leur fait entrevoir d'autres libéralisations du commerce, la situation du droit commercial et fiscal doit être alignée sur celle de l'europe. rope.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ongeacht de wijze van financiering wordt nog meer informatie verkregen indien dergelijke stromen binnen een afzonderlijke beheerseenheid apart worden behandeld, wat dan ook is gebeurd.
quelle que soit la façon dont le financement est réalisé, il y a gain d'information à isoler de tels flux dans une gestion séparée que l'on a traitée en conséquence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de sector biowetenschappen en -technologie wordt nog meer de nadruk gelegd op de biotechnologie en in de gezondheidszorg wordt het onderzoek vooral geconcentreerd op aids en kanker.
dans le domaine des technologies du vivant, on mettra encore davantage l'accent sur les biotechnologies et, dans le domaine de la santé, on se concentrera essentiellement sur la recherche concernant le sida et le cancer.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
op dit gebied wordt in toenemende mate ervaring opgedaan, waarbij de nadruk verschuift naar meer mens- dan techniekgerichte maatregelen en aanvullende maatregelen voor het menselijk potentieel.
toutefois, il ne ressort pas de corrélation significative entre l'augmentation des dotations en infrastructure (mesurées en kilomètres) et un plus grand développement économique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat over de mensenrechten gezegd wordt, is niet zozeer van belang, want hoe meer men erover praat, hoe grover de schendingen zijn.
ce ne sont pas tellement nos propos qui importent; je dirais même que plus on parle des droits de l' homme, pires en sont les violations.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: