Вы искали: kan met iedereen goed overweg (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kan met iedereen goed overweg

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hij kan goed overweg met zijn personeel.

Французский

il s'entend bien avec ses employés.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

men kan niet hervormen zonder solidariteit met iedereen.

Французский

on ne réforme pas sans la solidarité avec tous.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ge kunt niet voor iedereen goed doen.

Французский

tu ne peux pas être le bienfaiteur universel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

communicatie van "iedereen met iedereen"

Французский

communication "de tout point à tout point"

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

op het feest, was iedereen goed gekleed.

Французский

À la fête, tous étaient bien habillés.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat kan, als ik iedereen goed heb begrepen, nooit de bedoeling zijn.

Французский

si j' ai bien compris tous les intervenants, ceci n' est pas l' objectif visé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

synchroniseer je foto's en deel ze met iedereen

Французский

synchronisez. et partagez où que vous soyez.

Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

men moet met iedereen in de gemeenschap rekening houden.

Французский

brittan, sir leon. — (en) c'est exactement le problème, à savoir que l'on doit tenir compte de tous les citoyens de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het zou beter zijn als ze zich niet met iedereen bemoeiden.

Французский

il serait mieux pour eux de ne pas fourrer leur nez dans les affaires des autres.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij willen met iedereen in vrede leven, iedereen helpen.

Французский

b3-1610/90), de m. medina ortega et consorts, (doc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in de woorden van josé marti: "met iedereen vóór iedereen."

Французский

m. haarder marque sa satisfaction avec l'action entreprise par la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en ik beloof dat ik met iedereen zal samenwerken in het belang van ons europa.

Французский

et je m’ engage à travailler avec tous pour le bien de notre europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie kan met deze nieuwe overweging instemmen.

Французский

la commission peut accepter ce nouveau considérant.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat de filmmuziek van ar rahman in india door iedereen goed is ontvangen, is niet verwonderlijk.

Французский

la musique du film, composée par ar rahman , a fait l'unanimité en inde, ce qui n'est pas surprenant.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het probleem van het centrum is echter altijd het opportunisme. barroso is het met iedereen eens.

Французский

les cinq prochaines années seront parsemées de défis dont la ratification de la constitution, les perspectives financières, la politique de l'emploi et les interrogations légitimes sur l'adhésion de la turquie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

met de prijs zal een toeristische bestemming of een regio worden beloond die bewezen heeft goed overweg te kunnen met het begrip duurzame ontwikkeling.

Французский

le prix récompensera une destination touristique ou une région qui aura fait preuve d'un savoirfaire en matière de «développement durable».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de resterende tijd voor de conventie zal hopelijk door iedereen goed worden gebruikt zodat er een politieke oplossing komt.

Французский

le rapport jÖns a été présenté avec un certain courage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nu wij hier begin juli het programma van het voorzitter schap bekijken, hoop ik dat iedereen goed beseft wat de vooruitzichten zijn.

Французский

en ce début du mois de juillet, à l'heure où nous examinons le programme proposé par la présidence, j'espère que nous jetons un regard lucide sur l'avenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verder dient gezegd dat de delegaties hecht waren en dat iedereen goed voorbereid was, waar­door de zaak snel kon worden afgerond.

Французский

mais elles sont ridicules face à la somme d'un milliard d'écus consacrée au tabac.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

welnu, ik woon in ierland, in de buurt van blarney om precies te zijn, en daar is iedereen goed van de tongriem gesneden.

Французский

je vis en irlande- où nous sommes tous loquaces- près de blarney, localité connue pour son château et sa pierre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,693,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK