Вы искали: kan u ons een leesbare versie overm... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kan u ons een leesbare versie overmaken

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

geeft u ons een rechtsgrondslag.

Французский

donnez-nous une base légale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

kunt u ons een tijdindicatie geven?

Французский

il faudra de toute manière tenter de les atteindre, avec ou sans traité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kunt u ons een paar voorbeelden geven?

Французский

donnez-nous des exemples s'il vous plait.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat kan u ons over deze maatregelen vertellen?

Французский

nous devons nous mettre sérieusement au travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kan u ons dit probleem wat uitvoeriger uiteenzetten?

Французский

ne pourriez­vous pas vous occuper davantage de ce problème?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat moet u ons eens zeggen.

Французский

cela, vous devriez également le dire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aangezien wij verschillende interpretaties hebben gehad, verzoek ik u ons een versie te geven waar wij ons aan te houden hebben.

Французский

a partir du moment où nous avons eu des interprétations différentes, je vous prie de bien vouloir nous en donner une à laquelle nous puissions nous tenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan u nu al zeggen dat het verslag van de groep deskundigen ons een betere basis lijkt dan deze voorstellen.

Французский

il y avait à cela des raisons politiques et, le temps passant, je ne le rappellerai pas aujourd'hui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mevrouw de commissaris, daarom verwacht ik dat u ons een voorstel voorlegt en uit

Французский

il ne faudrait pas que les crédits de cette cohésion transfrontalière fassent les frais d'autres réorientations en ce qui concerne les objectifs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.6 wanneer kunt u ons een gedetailleerd voorstel voor uw studiebezoek sturen?

Французский

2.6 quand pourrez-vous nous envoyer une proposition détaillée concernant votre visite d'étude?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik verwacht dat u ons een duidelijk tijdschema voorlegt en uitdrukkelijk zegt wanneer die regelgeving er komt.

Французский

j' attends que vous nous communiquiez un calendrier clair et que vous nous disiez clairement quand seront prises ces décisions juridiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bestaat er ook een gecoordineerde tekst van de statuen? zo ja kan u ons die ook bezorgen?

Французский

existe-t-il également un texte coordonné des statuts? si oui, pouvez-vous nous le fournir?

Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

kunt u ons een indicatie geven van een tijdschema voor de vorderingen die u op dit terrein hoopt te maken?

Французский

pouvez-vous nous donner des indications quant au calendrier d' avancement que vous espérez suivre dans ce dossier?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik ben ervan overtuigd dat u ons een eerlijk antwoord zult geven, want u bent iemand die er geen doekjes om windt.

Французский

la commission envisage-t-elle de prendre les mesures propres à accroître la consommation d'huile d'olive dans les pays de l'europe du nord, et à en encourager les exportations vers des pays tiers?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kan u zeggen dat ik vind dat we een belangrijke taak uitvoeren en, om het maar eens te zeggen in woorden die voor ons iberiërs duidelijk zijn, vandaag vraagt u ons om een kans.

Французский

je dois vous dire que l’ exercice entrepris est important et, pour employer une tournure que nous, personnes originaires de la péninsule ibérique, comprendrons, vous nous demandez aujourd’ hui de vous accorder une chance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

kan u ons de meest recente stand van zaken meedelen op dit terrein en vertellen of er concrete plannen bestaan om de situatie te verbeteren?

Французский

lui serait-il possible de faire le point des progrès accomplis dans ce domaine et de préciser les mesures qu'elle entend prendre pour améliorer la situation?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gemeenschappelijke regels uw belangstelling voor de toekomst van de europese visserij maakt u tot onmisbare partners: samen helpt u ons een gemeenschap opbouwen.

Французский

votre intérêt pour l'avenir de la pêche européenne fait de vous des partenaires : vous participez ensemble à la construction d'une collectivité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien we na de stemverklaringen gaan pauzeren, verzoek ik u ons een voorstel te doen over hoe we de vergadering gaan voortzetten, want de agenda is helemaal in de war gegooid.

Французский

il manque à la proposition du parlement européen concernant la cig ces structures importantes qui permettraient de changer de cap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en mocht u het nog niet weten: wij zetelen hier niet omdat u ons een of andere gunst heeft bewezen, maar omdat wij tien miljoen kiezers vertegenwoordigen.

Французский

par conséquent, leurs réactions sont justifiées et depuis cet hémicycle je voudrais leur adresser mes félicitations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

die steun waarderen wij en daarmee steekt u ons een hart onder de riem. afgezien van uw steun hebben wij ook de steun gekregen van de internationale gemeenschap die wordt vertegenwoordigd door de leden van de who bij het overleg in genève.

Французский

non seulement je suis sensible à ce soutien, mais je le trouve réconfortant, car il went s'ajouter à celui qu'a exprimé la communauté internationale par la voix des membres de l'omc, durant leurs délibérations à genève.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,335,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK