Вы искали: kreeg het (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kreeg het

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hij kreeg het heimwee naar ijsland.

Французский

il fut pris de la nostalgie de l'islande.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik stemde toe en kreeg het werk."

Французский

et lorsque je suis venue pour l'emploi, ils m'ont dit que les horaires étaient tôt le matin - tout en ayant une famille - j'ai dit que je savais cela ... j'y suis allée et je l'ai obtenu."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

toen kreeg het ook al de rol van eesv.

Французский

ce réseau de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vervolgens kreeg het europese parlement bij het

Французский

ainsi, des signes se manifestent d'une modification de l'équilibre des pou-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1987 kreeg het enquêteformulier zijn definitieve vorm.

Французский

la mise au point de ces questionnaires s'est terminée en 1987.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1 996 kreeg het netwerk een eigen logo.

Французский

en 1996, un logo commun a été proposé au réseau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 2004 kreeg het project subsidie van leader+.

Французский

en 2004, le projet a bénéficié d’un financement au titre de leader+.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de heer glinne kreeg het antwoord op 1 december 1992.

Французский

il a reçu la réponse le 1er décembre 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid kreeg het zwaar te verduren.

Французский

la politique agricole commune est entrée dans le collimateur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

door de associatie met euratom kreeg het ital een ruimer arbeidsterrein.

Французский

l'institut i.t.a.l. a vu son cadre élargi par une association avec euratom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor kreeg het begrip arbeid zelf een totaal andere betekenis.

Французский

cette habilité qui va se manifester a souvent été prise pour l'expérience

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dankzij haar inzet kreeg het actieplan een vervolg op nationaal niveau.

Французский

son engagement a joué un rôle déterminant dans le suivi du plan d'action à l'échelle nationale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

pas 26 jaar later — in 1983 dus — kreeg het gvb zijn huidige vorm.

Французский

il a mis en exergue sa mission de promotion du bien-être social

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hiermee kreeg het europese be drijfsleven een thuismarkt met 346 miljoen consumenten.

Французский

l'industrie communautaire dispose d'un marché de 346 millions de consommateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 2000 kreeg het emea een taak op het gebied van weesgeneesmiddelen en in april 2000 werd

Французский

les activités de l'emea dans le domaine des médicaments orphelins ont débuté en 2000 et le comité des médicaments orphelins (comp) a été établi en avril 2000.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

tijdens de behandeling kreeg het pluimvee geen ander water dan het gemedicineerde drinkwater.

Французский

au cours du traitement, les volatiles n'ont pas reçu d'eau autre que l'eau potable contenant le médicament.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

beschikbaar gesteld. pas in augustus vorig jaar kreeg het parle­ment de benodigde rap­porten.

Французский

il propose de faire du 21 mars une journée euro­péenne de lutte contre le ra­cisme et de remettre ce jour là un prix des médias contre le racisme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de afgelopen jaren kreeg het platteland in deze gebieden een aanzienlijke bevolkingstoename te verwerken.

Французский

ces dernières années, les zones rurales de ces régions ont enregistré une forte augmentation démographique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

300 euro vooruit en kreeg het bericht dat de duitse handelaar de camera per post verstuurd had.

Французский

après avoir payé l’appareil photo d’avance (300 euro per la macchina fotografica e il commerciante euros), il reçoit un message du commerçant alle- tedesco l’ha informato di aver spedito il prodotto per posta. la macchina fotografica tuttavia non mand l’informant que le produit lui a été expédié par la poste. cependant, l’appareil photo n’ar- r- è mai giunta a destinazione. il cliente ha tentato di contattare il venditore più volte, ma non rice- rive pas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.2.1 met de evolutie van de rechtscultuur kreeg het asielrecht geleidelijk een bredere betekenis.

Французский

2.2.1 l'évolution de la culture juridique a ensuite entraîné une extension du droit d'asile.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,285,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK