Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij kreeg het heimwee naar ijsland.
il fut pris de la nostalgie de l'islande.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik stemde toe en kreeg het werk."
et lorsque je suis venue pour l'emploi, ils m'ont dit que les horaires étaient tôt le matin - tout en ayant une famille - j'ai dit que je savais cela ... j'y suis allée et je l'ai obtenu."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
toen kreeg het ook al de rol van eesv.
ce réseau de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens kreeg het europese parlement bij het
ainsi, des signes se manifestent d'une modification de l'équilibre des pou-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in 1987 kreeg het enquêteformulier zijn definitieve vorm.
la mise au point de ces questionnaires s'est terminée en 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in 1 996 kreeg het netwerk een eigen logo.
en 1996, un logo commun a été proposé au réseau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in 2004 kreeg het project subsidie van leader+.
en 2004, le projet a bénéficié d’un financement au titre de leader+.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer glinne kreeg het antwoord op 1 december 1992.
il a reçu la réponse le 1er décembre 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid kreeg het zwaar te verduren.
la politique agricole commune est entrée dans le collimateur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
door de associatie met euratom kreeg het ital een ruimer arbeidsterrein.
l'institut i.t.a.l. a vu son cadre élargi par une association avec euratom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daardoor kreeg het begrip arbeid zelf een totaal andere betekenis.
cette habilité qui va se manifester a souvent été prise pour l'expérience
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij haar inzet kreeg het actieplan een vervolg op nationaal niveau.
son engagement a joué un rôle déterminant dans le suivi du plan d'action à l'échelle nationale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pas 26 jaar later — in 1983 dus — kreeg het gvb zijn huidige vorm.
il a mis en exergue sa mission de promotion du bien-être social
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hiermee kreeg het europese be drijfsleven een thuismarkt met 346 miljoen consumenten.
l'industrie communautaire dispose d'un marché de 346 millions de consommateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in 2000 kreeg het emea een taak op het gebied van weesgeneesmiddelen en in april 2000 werd
les activités de l'emea dans le domaine des médicaments orphelins ont débuté en 2000 et le comité des médicaments orphelins (comp) a été établi en avril 2000.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tijdens de behandeling kreeg het pluimvee geen ander water dan het gemedicineerde drinkwater.
au cours du traitement, les volatiles n'ont pas reçu d'eau autre que l'eau potable contenant le médicament.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beschikbaar gesteld. pas in augustus vorig jaar kreeg het parlement de benodigde rapporten.
il propose de faire du 21 mars une journée européenne de lutte contre le racisme et de remettre ce jour là un prix des médias contre le racisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de afgelopen jaren kreeg het platteland in deze gebieden een aanzienlijke bevolkingstoename te verwerken.
ces dernières années, les zones rurales de ces régions ont enregistré une forte augmentation démographique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
300 euro vooruit en kreeg het bericht dat de duitse handelaar de camera per post verstuurd had.
après avoir payé l’appareil photo d’avance (300 euro per la macchina fotografica e il commerciante euros), il reçoit un message du commerçant alle- tedesco l’ha informato di aver spedito il prodotto per posta. la macchina fotografica tuttavia non mand l’informant que le produit lui a été expédié par la poste. cependant, l’appareil photo n’ar- r- è mai giunta a destinazione. il cliente ha tentato di contattare il venditore più volte, ma non rice- rive pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2.1 met de evolutie van de rechtscultuur kreeg het asielrecht geleidelijk een bredere betekenis.
2.2.1 l'évolution de la culture juridique a ensuite entraîné une extension du droit d'asile.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: