Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het formulier wordt afgegeven uiterlijk de dag na die van de instap vóór tien uur, plaatselijk uur.
cette remise s'effectue au plus tard le lendemain du jour de l'embarquement avant dix heures, heure locale.
alle instap- en uitstapvergoedingen en andere kosten die rechtstreeks door de belegger worden betaald;
tous les frais d'entrée et de sortie et les autres coûts directement supportés par l'investisseur;
bovenop deze financiële schadevergoeding zullen passagiers die de instap wordt geweigerd, de volgende rechten blijven genieten:
en plus de la compensation financière, les passagers qui se verraient refuser l'embarquement continueraient de bénéficier des deux droits suivants :
binnenvaart tussen twee in verschillende landen gelegen plaatsen (een laad-/instap- en een los-/uitstapplaats).
transport par voies navigables intérieures entre deux lieux (un lieu de chargement/embarquement et un lieu de déchargement/débarquement) situés dans deux pays différents; un tel transport peut nécessiter un transit par un ou plusieurs autres pays.