Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de aanslag op het leven van de vermoedelijke troonopvolger wordt gestraft met levenslange opsluiting.
l'attentat contre la vie de l'héritier présomptif de la couronne sera puni de réclusion à perpétuité.
levenslange opsluiting wordt vervangen door tijdelijke opsluiting of door gevangenisstraf van ten minste drie jaar.
la réclusion à perpétuité sera remplacée par la réclusion à temps ou par un emprisonnement de trois ans au moins.
president obiang heeft de vijftien doodstraffen op 9 september 1998 uiteindelijk in levenslange opsluiting omgezet.
le président obiang a finalement commué les 15 peines capitales en réclusion à perpétuité, le 9 septembre 1998.
het wordt gestraft met levenslange opsluiting indien het de dood van één of meer personen ten gevolge heeft gehad.
elle est punie de la réclusion à perpétuité si elle a eu pour conséquence la mort d'une ou plusieurs personnes.
het misdrijf bedoeld in artikel 136quater, paragraaf 2, 1°, wordt gestraft met levenslange opsluiting.
l'infraction énumérée au 1° du paragraphe 2 de l'article 136quater est punie de la réclusion à perpétuité.
na vijf zittingen, waarvan drie achter gesloten deuren, werd hij op beschuldiging van spionage tot levenslange opsluiting veroordeeld.
il a été déclaré coupable d'espionnage après cinq audiences, dont trois à huis clos et condamné à l'emprisonnement à perpétuité.
de aanwezigheid van duizenden politieke gevangenen, levenslange opsluiting, onmenselijke omstandigheden in de gevangenissen en de onderdrukking van de kerk sinds vele jaren zijn feiten die in contrast staan met de occasionele ontspanningsoefeningen.
une nouvelle étape serait alors franchie vers l'instauration de la paix en amérique latine.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, nog niet zolang geleden is in duitsland een portugees staatsburger tot levenslange opsluiting veroordeeld.
monsieur le président, mesdames et messieurs, assez récemment, la justice allemande a condamné un ressortissant portugais à la réclusion à perpétuité pour meurtre.
hij is ten hoogste twintig jaar voor een met opsluiting van twintig jaar tot dertig jaar of met levenslange opsluiting strafbare misdaad die gecorrectionaliseerd is. »
elle est de vingt ans au plus s'il s'agit d'un crime punissable de la réclusion de vingt ans à trente ans ou de la réclusion à perpétuité qui a été correctionnalisé. »
de straf is levenslange opsluiting met militaire degradatie in het geval van artikel 401, § 2, van bedoeld wetboek. ».
la peine sera la réclusion à perpétuité, avec la dégradation militaire, dans le cas de l'article 401, § 2, dudit code. »
(b) levenslange opsluiting wanneer het buitengewoon ernstige karakter van de misdaad en de persoonlijke situatie van de veroordeelde persoon zulks verantwoorden.
(b) une peine d'emprisonnement à perpétuité, si l'extrême gravité du crime et la situation personnelle du condamné le justifient.
levenslange opsluiting kan worden opgelegd ingeval zij verantwoord is wegens de buitengewone ernst van de misdaad en de persoonlijke situatie van de veroordeelde persoon bevestigd door het bestaan van een of meer verzwarende omstandigheden.
la peine d'emprisonnement à perpétuité peut être prononcée lorsqu'elle est justifiée par l'extrême gravité du crime et la situation personnelle de la personne condamnée, attestées par l'existence d'une ou de plusieurs circonstances aggravantes.