Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men heeft het over dialoog.
on nous parle de dialogue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
men heeft het over consequent zijn.
le vote aura lieu demain à midi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het trouwens over verplaatsing.
on parle d'ailleurs de délocalisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
men heeft het over een stijging van wel 700%.
on parle actuellement de taux d'accroissement atteignant les 700%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
men heeft het liever over „verschillende oorzaken".
cet amendement propose la suppression, à l'article, 8 paragraphe 2, des termes: «autant que possible».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men heeft het voortdurend over het sturen van grondtroepen.
on ne cesse de parler d'envoi de troupes au kosovo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
men heeft het probleem dus opzijgeschoven.
on a donc étouffé le problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het heeft zich onlangs al eens over deze problematiek uitgesproken11.
le comité a d'ailleurs récemment eu l'occasion d'élaborer un avis en la matière11.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
is men het al eens over wat men onder crisisgebied verstaat?
est-on d'accord sur le terme de zones sensibles?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het te ver laten komen!
je pense qu'on peut essayer de le comprendre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me vrouw thyssen heeft het al gezegd.
mme thyssen a déjà tout dit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
welnu, men heeft het over de „commissie reglement" gehad.
or, c'est la «commission du règlement» qui a été mentionnée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men heeft het volgend probleem moeten oplossen :
il a fallu rencontrer le problème suivant :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
men heeft het oxydât leproces onderworpen aan praktijkproeven.
le procédé oxydant sous forme de kmno, et ca(0h)d'essais sur le terrain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het feit betreurd dat europa niet aanwezig was.
on s'est plaint que l'europe n'était pas présente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het begrip „totale bedrijfsinkomen" herzien.
sierra bardaji cette proposition de règlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men heeft het soms een brug naar de eerste pijler genoemd.
c'est pourquoi, d'après moi, on en arrive à deux choses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het steeds maar over e-europa, maar hebt u al eens de proef op de som genomen?
il est question de l' eeurope, l' avez-vous déjà essayée?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
men heeft het al sinds 1947, zo niet eerder, over een vreedzame regeling van het conflict in dit deel van de wereld.
depuis 1947, si ce n'est avant, on nous parle de règlement pacifique dans cette partie du monde. apparemment en vain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men heeft het deense volk beledigd. men heeft het deense volk bedreigd.
votre peuple l'a fait l'an dernier face aux autres peuples de la communauté européenne, en refusant de ratifier maastricht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: