Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tegelijkertijd zijn klantgegevens in sommige gevallen de prijs voor ogenschijnlijk gratis aanbiedingen van digitale dienstverleners, omdat die bedrijven deze klantgegevens zelf verwerken en voor marketingdoeleinden gebruiken of aan andere bedrijven doorverkopen.
par ailleurs, les données clients constituent parfois elles-mêmes le prix de certaines offres présentées comme gratuites par les prestataires de services numériques, lesquels traitent et utilisent ces données à des fins commerciales ou les vendent à d’autres sociétés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de ondernemingen die de door hen gewonnen mineralen zelf verwerken, zijn vrijgesteld van het verstrekken van afzonderlijke gegevens voor hun winningswerkzaamheden; zij zullen worden ingedeeld bij de groep waartoe hun verwerkende activiteit behoort.
les entreprises qui transforment elles-mêmes les minéraux qu'elles ont extraits sont dispensées de la fourniture de données séparées pour leur activité d'extraction; elles sont classées dans le groupe correspondant à leur activité transformatrice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
boeren die het stro van hun oogsten zelf verwerken of dit onder contract laten verwerken, zouden nu areaalvergoedingen (directe subsidies) moeten krijgen die oorspronkelijk beperkt dienden te blijven tot producenten die het aan
pour plus d'informations ghiatis (0388174005) gghiatis@europarl.eu.int de la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5° investeringen in de vleeskalversector met uitzondering van deze gericht op het zelf verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de dieren.
5° les investissements dans le secteur des veaux de boucherie, à l'exclusion de ceux visant la transformation dans l'exploitation et la commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des animaux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° investeringen in de varkenssector met uitzondering van deze gericht op het zelf verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de dieren en/of biologische landbouw.
2° les investissements dans le secteur porcin, à l'exclusion de ceux visant la transformation dans l'exploitation et la commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des animaux et/ou l'agriculture biologique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° investeringen in de pluimveesector met uitzondering van deze gericht op het zelf verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de dieren, en/of biologische landbouw.
3° les investissements dans le secteur des volailles à l'exclusion de ceux visant la transformation dans l'exploitation et la commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des animaux et/ou l'agriculture biologique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.