Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
met enige regelmaat
avec une certaine régularité
Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 1
Качество:
met enige overdrijving kunnen we de werknemer weergeven in karikaturen.
la tentative d'énoncer ce que sont ou devraient être les qualifications des travailleurs à partir de l'analyse de la qualité du travail n'est pas nouvelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een plaats met enige schaduw
un emplacement de camping ombragé
Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
status quo, met enige aanpassingen.
le statuo quo, moyennant certaines adaptations.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zin voor samenwerking
esprit de collaboration
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zin voor communicatie.
sens de la communication.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de volgende problemen bleken met enige regelmaat voor te komen.
pour chaque po, deux réunions des comités de suivi ont eu lieu en 2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
totaal aantal patiënten met enige bijwerking
total des patients avec ei
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zal met enige ingetogenheid gebeuren dit jaar.
ces cérémonies seront célébrées cette année avec quelque réserve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
daarom noemde ik ze ook met enige omzichtigheid.
j'ignore laquelle de mes formulations a été traduite par policy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vergoeding is niet cumuleerbaar met enige andere vergoeding voor dezelfde onkosten.
l'indemnité ne peut être cumulée avec une indemnité quelconque pour les mêmes frais.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de lidstaten wijzigen met enige regelmaat hun socialezekerheidswetgeving.
les etats membres modifient fréquemment leur législation sur la sécurité sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze algemene conclusie moet met enige terughoudendheid worden gehanteerd.
cette conclusion générale appelle cependant une certaine prudence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slechts als we dat beseffen, krijgt het noodzakelijke mensenrechtenbeleid enige zin.
c’ est uniquement en admettant ce fait que la politique nécessaire acquerra une quelconque signification.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
als de formulering wordt gewijzigd, heeft deze overweging tenminste nog enige zin.
je pense qu'il n'est pas souhaitable que, dans cette assemblée, nous nous lancions continuellement des accusations sans fondement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heeft hij werkelijk nog enige hoop ? heeft de landbouw nog enige zin ?
nous vous assurons d'un vote favorable et espérons que votre rapport obtiendra une forte majorité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wil de dialoog enige zin hebben, dan is relevante voorlichting van het publiek essentieel.
faute d'acceptation et de soutien publics importants, le développement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijns inziens moeten we enige zin voor historisch geduld aan de dag leggen. barcelona is een baby. barcelona is nog maar anderhalf jaar oud.
je pense qu'il faut avoir un certain sens de patience historique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
met enig ander licht.
avec aucun autre feu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij het trekken van conclusies uit dit beknopte overzicht hoede men zich voor overdrijving want de totstandkoming van de economische en monetaire unie is geen eenvoudige zaak.
un effort doit donc être fait pour combler ce décalage entre l'activité économique
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: