Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
met enige regelmaat
avec une certaine régularité
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
met enige overdrijving kunnen we de werknemer weergeven in karikaturen.
la tentative d'énoncer ce que sont ou devraient être les qualifications des travailleurs à partir de l'analyse de la qualité du travail n'est pas nouvelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een plaats met enige schaduw
un emplacement de camping ombragé
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
status quo, met enige aanpassingen.
le statuo quo, moyennant certaines adaptations.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zin voor samenwerking
esprit de collaboration
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zin voor communicatie.
sens de la communication.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende problemen bleken met enige regelmaat voor te komen.
pour chaque po, deux réunions des comités de suivi ont eu lieu en 2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totaal aantal patiënten met enige bijwerking
total des patients avec ei
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat zal met enige ingetogenheid gebeuren dit jaar.
ces cérémonies seront célébrées cette année avec quelque réserve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
daarom noemde ik ze ook met enige omzichtigheid.
j'ignore laquelle de mes formulations a été traduite par policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vergoeding is niet cumuleerbaar met enige andere vergoeding voor dezelfde onkosten.
l'indemnité ne peut être cumulée avec une indemnité quelconque pour les mêmes frais.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de lidstaten wijzigen met enige regelmaat hun socialezekerheidswetgeving.
les etats membres modifient fréquemment leur législation sur la sécurité sociale.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze algemene conclusie moet met enige terughoudendheid worden gehanteerd.
cette conclusion générale appelle cependant une certaine prudence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slechts als we dat beseffen, krijgt het noodzakelijke mensenrechtenbeleid enige zin.
c’ est uniquement en admettant ce fait que la politique nécessaire acquerra une quelconque signification.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
als de formulering wordt gewijzigd, heeft deze overweging tenminste nog enige zin.
je pense qu'il n'est pas souhaitable que, dans cette assemblée, nous nous lancions continuellement des accusations sans fondement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heeft hij werkelijk nog enige hoop ? heeft de landbouw nog enige zin ?
nous vous assurons d'un vote favorable et espérons que votre rapport obtiendra une forte majorité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wil de dialoog enige zin hebben, dan is relevante voorlichting van het publiek essentieel.
faute d'acceptation et de soutien publics importants, le développement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mijns inziens moeten we enige zin voor historisch geduld aan de dag leggen. barcelona is een baby. barcelona is nog maar anderhalf jaar oud.
je pense qu'il faut avoir un certain sens de patience historique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
met enig ander licht.
avec aucun autre feu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij het trekken van conclusies uit dit beknopte overzicht hoede men zich voor overdrijving want de totstandkoming van de economische en monetaire unie is geen eenvoudige zaak.
un effort doit donc être fait pour combler ce décalage entre l'activité économique
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: