Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vandaar ons gevoel.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kijk naar ons.
suivez notre travail.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
naar ons begrip
selon nous
Последнее обновление: 2014-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit gebeurt naar ons gevoel met deze nieuwe begrotingspost.
or à nos yeux, c'est ce qui se passe aujourd'hui avec cette nouvelle ligne budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voorts heeft de gemeenschap naar ons gevoel meer te doen.
ensuite, selon nous, la communauté doit faire plus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benieuwd naar ons idee?
désireux de connaître notre idée ?
Последнее обновление: 2013-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het gaat om een richtlijn die naar ons gevoel tweede keus is.
une solution technique, donc, qui a rendu possible une solution politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europa kijkt naar ons!
l' europe nous observe!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tenslotte moeten, naar ons gevoel, tweedehands goederen uitgesloten worden.
enfin, nous estimons qu' il faut exclure les biens d' occasion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de wereld kijkt naar ons.
le monde a les yeux rivés sur nous.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ons liberale ethiek motiveert ons gevoel voor menselijkheid.
un extraordinaire effort s'impose en faveur de ces réfugiés: il faut le réaliser conjointement avec les nations unies et les organisations humanitaires compétentes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vaste plek(„kom naar ons toe”)
locaux fixes(«venez nous trouver»)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik begrijp ons gevoel van misplaatste trots en nationalisme niet.
je ne comprends pas nos sentiments de fausse fierté et nationalistes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wat denkt de commissie van die verklaring, die naar ons gevoel werkelijk belangrijk is?
et je mesure d'ailleurs la prudence avec laquelle'le texte est rédigé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solidariteit en concurrentie, die twee begrippen zijn, naar ons gevoel, onlosmakelijk met elkaar verbonden
là aussi, c'est un choix fondamental à faire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom hebben wij ons best gedaan om een, naar ons gevoel, reëel verzoeningsbeleid te vinden.
en ce qui nous concerne nous avons fait de notre mieux pour trouver une ligne qui est à notre avis celle d'une véritable conciliation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waar het naar ons gevoel om draait is dat de inzetbaarheid van mensen in het arbeidsproces verhoogd wordt.
nous aimerions proposer que cela inclue l'aptitude à l'emploi, c'estàdire, l'amélioration de la capacité des gens à être employés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wordt gedacht aan fysiek geweld, of schoon dit naar ons gevoel een zaak is van de quaestoren.
il est prévu de recourir à la force bien que cela concerne à notre avis les questeurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naar ons gevoel zou dit zowel voor de commissie als voor het parlement voordelig zijn om dit na elkaar te doen.
la bible de la politique de concurrence, à savoir le traité de rome, doit être modifiée de sorte à éviter que les mesures requises par la protection de l'environnement et de la santé ne soient condamnées comme entraves à la libre concurrence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is echter vooral een procedure die een naar ons gevoel relatief beperkt en veeleer onsamenhangend toepassingsgebied heeft.
mais, cela me fait gagner du temps que je peux consacrer à autre chose, à savoir au contenu, et c'est de cela qu'il est finalement question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: