Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niemand die ons dat komt vertellen.
personne ne nous en parle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
niemand die het weet.
personne ne le sait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat moet ons concept zijn.
tel doit être notre concept!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb niemand die mij helpt.
je n'ai personne pour m'aider.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wat is ons concept van de mens?
quelle conception avons-nous de l' être humain?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er is niemand die met mij mee wil.
je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
maar er is niemand die het doel zelf betwist.
cela n'est pas acceptable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is er dan nog steeds niemand die ons de les zou willen lezen!
n' y a-t-il pas encore quelqu'un qui voudrait nous faire la leçon!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dan vinden jullie niemand die ons voor jullie zou kunnen vervolgen. *
et alors vous ne trouverez personne pour vous défendre contre nous!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er is buiten allah niemand die haar kan onthullen.
rien d'autre en dehors d'allah ne peut la dévoiler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maar op die dag is er niemand die straft zoals hij.
ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme lui châtie,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
daar zag hij niemand, die op fogg of op aouda geleek.
sur le pont, il ne vit personne qui ressemblât ni à son maître, ni à mrs. aouda.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er is niemand die het punt van de compensatie aan de orde stelt.
j'aimerais mentionner une réflexion supplémentaire en ce qui concerne cette solution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.
et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er was zeker niemand, die de vleijende woorden van paganel verstond.
personne, sans doute, n’entendit les flatteuses paroles de paganel.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er is bij voorbeeld niemand die bezwaar maakt tegen een wapen embargo.
des violations du cessez-le-feu ont de toute évidence un effet négatif sur les délibérations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn de elementen van ons concept voor een sociale interne markt. na-
nous devons également contribuer à mettre en place un véritable système parlementaire dans les pays d'europe de l'est et cette tâche doit être assumée tant au niveau des parlements nationaux qu'au niveau du
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze europese unie is een stabiliteitsgemeenschap geworden, zoals niemand die voor mogelijk hield.
nous assistons à la disparition des compétences des États membres où existe la démocratie au profit de l'ue où elle n'existe pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als god iemand tot dwaling brengt dan is er voor hem niemand die de goede richting wijst.
quiconque allah égare, pas de guide pour lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alleen de onderhoudsarbeiders zijn bevoegd storingen te verhelpen en er is niemand die deze mensen werkelijk controleert.
il existe aussi des possibilités pour l'opérateur d'interroger le calculateur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: