Вы искали: niet in der minne kunnen worden opg... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

niet in der minne kunnen worden opgelost

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

alavanos kunnen worden opgelost.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beide problemen kunnen worden opgelost

Французский

une réponse aux deux questions pourrait être donnée

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

problemen die niet op deze schaal kunnen worden opgelost,

Французский

au départ, ces tables rondes devraient être mises en place au niveau des ports et les problèmes impossibles à résoudre à ce niveau seraient discutés au niveau national.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast zijn er problemen die niet in de verordening zelf kunnen worden opgelost.

Французский

par ailleurs, certains problèmes ne peuvent être résolus par le biais du règlement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

indien zij op een lager niveau niet kunnen worden opgelost.

Французский

politique si besoin est, dans les cas où ils ne pourraient être résolus à un échelon inférieur.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afstand in der minne

Французский

cession amiable

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij denken niet dat de bestaan de problemen daardoor kunnen worden opgelost.

Французский

monsieur le commissaire pourrait-il, le cas échéant, en concertation avec son collègue, m. dondelinger, examiner à nouveau la résolution du parlement et serait-il disposé à donner suite à la promesse faite pendant le débat au nom de la commission ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

inleiding blemen op de beste wijze kunnen worden opgelost.

Французский

en particulier, la recherche sur la fep vise à:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik persoonlijk zie niet in waarom de belangrijkste problemen voor kleine detailhandelaren dan niet kunnen worden opgelost.

Французский

je ne vois personnellement pas de raison pour laquelle, à cette époque, les détaillants ne pourraient pas avoir résolu les problèmes principaux qui se posent à eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook wijst de kamer erop dat budgettaire onevenwichtigheden niet door berekeningsregels kunnen worden opgelost.

Французский

elle signale dans le même temps que le déséquilibre budgétaire ne peut être résolu par une règle de calcul.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vraag is dan hoe deze kwesties het beste kunnen worden opgelost.

Французский

mais la question est de savoir comment ces questions peuvent être résolues au mieux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

... op voorwaarde dat de aanloopproblemen met het nieuwe regelgevingskader kunnen worden opgelost

Французский

...à condition que les problèmes de mise en place du nouvel environnement réglementaire soient résolus...

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

d bekende problemen die door het project kunnen worden opgelost; van technische

Французский

enrichir un projet, c'est aussi traiter plus particulièrement les zones d'interface du social et du technique, qui, si l'on n'y prend garde, ont tendance à être définies à partir de la seule approche du technicien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het eesc hoopt dat deze problemen kunnen worden opgelost met diplomatie en goede wil.

Французский

le comité espère que les problèmes dans ce domaine pourront être résolus grâce à la diplomatie et à la bonne volonté.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de problemen kunnen immers uitsluitend daar, en dus niet in brussel, worden opgelost.

Французский

ce n' est pas à bruxelles, mais c' est sur le terrain que l' on peut résoudre les problèmes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarbij is gebleken dat de meeste problemen kunnen worden opgelost met bestaande instrumenten.

Французский

cette revue a montré que la plupart des problèmes peuvent être résolus avec les instruments existants.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze overeenkomsten en onderhandelingen bieden een ideaal forum waarin handelskwesties kunnen worden opgelost.

Французский

ces accords et ces négociations se déroulent dans un cadre idéal pour résoudre des problèmes commerciaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

personen met ernstige medische problemen die alleen door middel van hervestiging kunnen worden opgelost.

Французский

personnes ayant besoin de soins médicaux importants auxquels seule la réinstallation permettra de répondre.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

grensoverschrijdende successiebelastingproblemen zouden kunnen worden opgelost zonder het erfrecht van de lidstaten te harmoniseren;

Французский

les problèmes d'imposition transfrontière des successions doivent pouvoir être résolus sans en passer par une quelconque harmonisation des réglementations fiscales des États membres en matière d'héritage,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alleen met tevreden douane-ambtenaren zullen de talrijke bestaande problemen kunnen worden opgelost.

Французский

il ne sera possible de surmonter les nombreux problèmes à venir qu'avec des fonctionnaires satisfaits de leur condition.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,190,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK