Вы искали: niet weerhouden (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

niet weerhouden.

Французский

non reprise.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

hij kon een beweging niet weerhouden.

Французский

il ne put retenir un mouvement de son nez.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze aanvragen worden niet weerhouden;

Французский

ces demandes ne seront pas retenues.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

helaas is uw kandidatuur niet weerhouden

Французский

malheureusement votre candidature n'ete pas retenue

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mary kon een angstig gebaar niet weerhouden.

Французский

mary ne put retenir un mouvement.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

niet weerhouden aandoening en dus verwijzing naar de obsi.

Французский

affection non reprise d'où référence au bobi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit onderdeel van de klacht werd derhalve niet weerhouden.

Французский

la commission a donc considéré que cette allégation n'était pas fondée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit moet ons niet weerhouden van wetgeving op europees niveau.

Французский

cette réalité ne doit pas nous empêcher de légiférer au niveau européen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een wijziging die ik ter zake heb voorgesteld is niet weerhouden. den.

Французский

nous formons une fois de plus l'espoir qu'un très proche avenir verra la mise en place d'une réglementation du marché de la banane.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij dit gedeelte van het verhaal van mac nabbs kon glenarvan een gil niet weerhouden.

Французский

À cet endroit du récit de mac nabbs, glenarvan ne put retenir un cri.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de schaal van deze milieuproblemen mag ons echter niet weerhouden van het nemen van maatregelen.

Французский

néanmoins, l'étendue de ces problèmes environnementaux ne devrait pas nous condamner à l'inaction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het criterium van de onderbreking van de geldopnemingen inzake de materie van kredietopeningen werd niet weerhouden.

Французский

le critère de l'interruption des prélèvements d'argent en matière d'ouverture de crédit n'a plus été retenu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

enige beperking inzake de hernieuwbaarheid van het mandaat werd niet opportuun geacht en dus niet weerhouden.

Французский

une limitation concernant le renouvellement des mandats n'a pas été jugée opportune et n'a donc pas été prévue.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het voorstel van de raad van state om een nieuw autonoom koninklijk besluit te ontwerpen werd niet weerhouden.

Французский

la suggestion formulée par le conseil d'etat d'élaborer un nouvel arrêté autonome n'a pas été retenue.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mijn oom kon zich niet weerhouden om in de handen te klappen, toen hij de steilte zijner helling berekende.

Французский

mon oncle ne put s'empêcher de battre des mains en calculant la roideur de ses pentes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gelet op het vreedzaam karakter van de bezoekende supporters werden de volgende wedstrijden niet weerhouden als risicowedstrijd :

Французский

tenant compte du caractère pacifique des supporters des équipes visiteuses, les rencontres suivantes n'ont pas été retenues comme matches à risque :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarom worden de verschillende criteria tot afwijking van vervanging in geval van een ontslag om persoonlijke redenen niet weerhouden.

Французский

c'est pourquoi on ne retient pas les différents critères de dérogation au remplacement d'un licenciement pour motif personnel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij elk nieuw plan gaat een bijlage met een lijst van de uitbreidingsprojecten die niet weerhouden werden in de loop van de vijf laatste jaren.

Французский

une liste des projets d'extension non retenus durant les cinq dernières années est tenue à jour, en annexe de chaque nouveau plan.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie heeft de lid-staten niet weerhouden van nieuwe maatregelen tegen vreemdelingen die vooral buitenlandse vrouwen treffen.

Французский

les gouvernements des etats membres n'entreprennent rien pour pallier cette situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de richtlijn laat toe dat een minderheid van de leden van de public oversight uit het beroep komen. deze hypothese werd echter niet weerhouden.

Французский

la directive permet une minorité de membres du public oversight issus de la profession, mais cette hypothèse n'a pas été retenue.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,292,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK