Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wil hier tot de kern van de zaak komen.
je veux aller à l' essentiel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nu over tot de kern van de zaak.
cela dit, venons-en aux faits.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kom nu tot de kern van de zaak.
le moins que l'on puisse dire, c'est que cela paraît un peu curieux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tenslotte kom ik tot de kern van de zaak.
enfin, j'en viens au coeur du sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat is de kern van de zaak.
c' est le noeud du problème.
Последнее обновление: 2014-02-16
Частота использования: 3
Качество:
de kern van de zaak van de zaak
le cœur du sujet du sujet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier ligt toch de kern van de zaak.
c'est ici que réside le problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
anderzijds over de kern van de zaak :
sur la méthode : "
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat is voor ons de kern van de zaak.
et ce n'est jamais qu'un exemple isolé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar niets over de kern van de zaak!
c'est un problème auquel nous devons remédier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is hier immers de kern van de zaak.
je voudrais vous proposer un marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
jongeren en opleiding: de kern van de zaak
les jeunes et la formation au cœur du problème
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is ietwat vereenvoudigd de kern van de zaak.
tel est, pour résumer brièvement, le noeud du problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
inleiding (uiteenzetting van de kern van de zaak );
introduction (exposé des motifs);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daar ligt de kern van de zaak en nergens anders.
tout le problème est là, et nulle part ailleurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om tot de kern van de zaak te komen: hoe minder schulden een land heeft, des te flexibeler kan het zijn in financieel zware tijden.
le problème à propos de la flexibilité c’ est que ce sont les États qui ont pris des dispositions qui en ont le plus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
om tijd te besparen en tot de kern van de zaak te komen, zou ik graag een beroemd iers dichter citeren, namelijk william butler yeats.
j'ai regardé le mur de berlin tomber en 1989 et j'ai vu qu'un peuple divisé peut se réunir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is, geachte collega's, de kern van de zaak.
voilà, mes chers collègues, le cur du sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aanleg hebben voor persoonlijke studie, geen afkeer hebben voor de veranderingen en de wil bezitten om tot de kern van de zaak door te dringen;
être doué pour l'étude personnelle, ne pas craindre le changement et posséder la volonté d'aller jusqu'au bout des choses;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de uruguayronde was de eerste ernstige poging om tot de kern van de zaak te gaan door de trips-overeenkomst (handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom).
le cycle d'uruguay, grâce à son accord sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (adpic, ou trips selon l'acronyme anglais), a constitué la première tentative sérieuse de traiter ce problème à la racine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: