Results for om tot de kern van de zaak te komen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

om tot de kern van de zaak te komen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik wil hier tot de kern van de zaak komen.

French

je veux aller à l' essentiel.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

nu over tot de kern van de zaak.

French

cela dit, venons-en aux faits.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik kom nu tot de kern van de zaak.

French

le moins que l'on puisse dire, c'est que cela paraît un peu curieux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tenslotte kom ik tot de kern van de zaak.

French

enfin, j'en viens au coeur du sujet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

dat is de kern van de zaak.

French

c' est le noeud du problème.

Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de kern van de zaak van de zaak

French

le cœur du sujet du sujet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hier ligt toch de kern van de zaak.

French

c'est ici que réside le problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

anderzijds over de kern van de zaak :

French

sur la méthode : "

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dat is voor ons de kern van de zaak.

French

et ce n'est jamais qu'un exemple isolé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar niets over de kern van de zaak!

French

c'est un problème auquel nous devons remédier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is hier immers de kern van de zaak.

French

je voudrais vous proposer un marché.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

jongeren en opleiding: de kern van de zaak

French

les jeunes et la formation au cœur du problème

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is ietwat vereenvoudigd de kern van de zaak.

French

tel est, pour résumer brièvement, le noeud du problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

inleiding (uiteenzetting van de kern van de zaak );

French

introduction (exposé des motifs);

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daar ligt de kern van de zaak en nergens anders.

French

tout le problème est là, et nulle part ailleurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om tot de kern van de zaak te komen: hoe minder schulden een land heeft, des te flexibeler kan het zijn in financieel zware tijden.

French

le problème à propos de la flexibilité c’ est que ce sont les États qui ont pris des dispositions qui en ont le plus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

om tijd te besparen en tot de kern van de zaak te komen, zou ik graag een beroemd iers dichter citeren, namelijk william butler yeats.

French

j'ai regardé le mur de berlin tomber en 1989 et j'ai vu qu'un peuple divisé peut se réunir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is, geachte collega's, de kern van de zaak.

French

voilà, mes chers collègues, le cur du sujet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

aanleg hebben voor persoonlijke studie, geen afkeer hebben voor de veranderingen en de wil bezitten om tot de kern van de zaak door te dringen;

French

être doué pour l'étude personnelle, ne pas craindre le changement et posséder la volonté d'aller jusqu'au bout des choses;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de uruguayronde was de eerste ernstige poging om tot de kern van de zaak te gaan door de trips-overeenkomst (handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom).

French

le cycle d'uruguay, grâce à son accord sur les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (adpic, ou trips selon l'acronyme anglais), a constitué la première tentative sérieuse de traiter ce problème à la racine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,888,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK