Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb de indruk dat daar contacten op gang gekomen zijn.
voilà la raison d'être de ce programme, ne nous y trompons pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijvoorbeeld op een punt langs een traject.
par exemple, au niveau d'un point le long d'une trajectoire.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn wij op een punt gekomen dat wij in samenwerking met andere landen naar oplossingen moeten zoeken.
en outre, nous avons atteint un stade où la recherche des réponses doit se faire en coordination avec les autres pays.
bocklet wees op een punt dat hem zorgen baart: "
m. bocklet a évoqué une préoccupation particulière concernant les régions dotées de compétences législatives: "
de economische groei is sinds 2000 fors teruggelopen en in 2003 zelfs op een punt gekomen waarop deze duidelijk negatief werd.
le taux de croissance de l’économie a fortement décru depuis 2000 et est même devenu nettement négatif en 2003.
partijen zouden nader tot elkaar gekomen zijn en ze toonden steeds meer begrip voor elkaars cultuur.
les différentes parties se seraient rapprochées l' une de l' autre et ont fait preuve d' une compréhension toujours plus grande pour la culture de chacune.
de herziening van de richtsnoerenzalnaarverwachtingin2011 afgerond zijn. de volgende belangrijke punten zullen daarbij aan bod gekomen zijn:
larévision du guide devrait prendrefin en 2011.elledevraitcouvriretapprofondir les domaines cléssuivants: