Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de koppen weerspiegelen de structuur van de aanbeveling.
les titres reflètent la structure de la recommandation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de knapste koppen van de wereld moeten worden aangetrokken.
il demande l'égalité de traitement en constatant que les documents du presidium sont disponibles pour trois groupes politiques du parlement et pas pour les quatre autres.
koppen van naaimachines worden niet aangemerkt als naaimachines in de zin van deze onderverdeling.
ne sont pas considérées comme machines à coudre, au sens de cette sous-position, les têtes de machines à coudre.
koppen van naaimachines worden niet aangemerkt als naaimachines in de zin van deze onder verdeling.
ne sont pas considérées comme machines à coudre, au sens de cette sous-position, les têtes de machines à coudre.
aan de andere kant zie ik niet dat het aantal financiële schandalen dat de koppen van de kranten haalt minder wordt.
d' un autre côté, je ne constate aucune réduction du nombre de scandales financiers faisant la une des journaux.
alle gegevensposten worden uitgesplitst naar het ingezetenschap en de subsector van de leningnemer zoals aangegeven in de koppen van de kolommen in tabel 5.
tous les postes sont ventilés selon la résidence et le sous-secteur du débiteur du crédit, comme indiqué par les titres des colonnes du tableau 5.
een van de koppen van de iternational tribune van vandaag luidt: „de imposante europese reus heeft lemen voeten."
les dépenses prévues pour la guerre ont commencé avec 38 milliards, nous en sommes à 90 milliards et il semble que ce soit insuffisant.
delen en onderdelen: armen, onderstellen, vliegwielen, voor koppen van naaimachines
03 04 d'usage domestique parties et pièces détachées: bras, socles et volants, pour têtes de machines à coudre non dénommées