Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rugletsels staan op de eerste plaats
surtout des lésions dorsales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
energiebesparing moet op de eerste plaats staan.
la conservation de l’ énergie doit venir en premier lieu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
italië blijft op de eerste plaats staan.
objectifs de politique économique
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) fysieke controles ter plaatse toe te staan.
d) permettre des inspections physiques sur place.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
houtwallen zijn houtkanten die op een verhoogde plaats staan.
les talus boisés sont des bords boisés croissant en position surélevée.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in de eerste plaats omdat paragraaf 10 blijft staan.
la première, c'est le maintien du paragraphe 10.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los daarvan kan de verkoopbenaming ook op een andere plaats staan.
nonobstant cette exigence, la dénomination de vente peut également figurer à un autre endroit.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
meng door zachtjes te tikken en laat de plaat staan bij 4 oc.
mélanger en tapotant doucement et laisser reposer à 4o c.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
de plaats en de datum van uitgifte staan op de postcheque vermeld;
le lieu et la date d'émission figurent sur le postchèque;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle cijfers staan op dezelfde afstand van de onderste boord van de plaat.
tous les chiffres sont apposés à une même distance du bord inférieur de la plaque.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
zeggenschap willen hebben, staan onderwijs en beroepsopleiding op de eerste plaats genoteerd.
en vue de la difficulté de démarquer ces deux domaines, on prendra l'option d'examiner le cas de la formation professionnelle, bien que pour la plupart les considérations qui suivent soient valables aussi pour l'éducation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de eerste plaats staan de cohesie en de steun aan de zwakkeren niet ter discussie.
premièrement, l' objectif de la cohésion, à savoir le soutien des plus faibles, ne peut être remis en question.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
d. het hof van justitie de rechters plaats, waarbij herbenoeming is toegestaan. staan.
d. la cour de justice sont nommés par les «grands» etats membres et le sixième par un «petit» etat membre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, in de eerste plaats staan in joegoslavië tienduizenden onschuldige mensenlevens op het spel.
monsieur le président, ce qui est en jeu en yougoslavie c'est d'abord la vie de dizaines de milliers d'innocents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nederland* en het verenigd koninkrijk* staan respectievelijk op de 12e en 13e plaats.
les pays-bas* et le royaume-uni* sont respectivement en 12e et 13e positions.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in de eerste plaats staan wij voor de uit daging de militaire luchtverkeersleiding in te passen in het beheer van het gemeenschappe lijk luchtruim.
en premier lieu, le problème se pose ra d'organiser la participation des services de contrôle aérien militaires à la création du ciel unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meng door zachtjes te tikken en laat de plaat staan bij 4 oc gedurende ten minste 60 minuten of bij kamertemperatuur gedurende ten minste 30 minuten.
mélanger en tapotant doucement et laisser reposer la plaque à 4o c pendant un minimum de 60 minutes ou à la température ambiante pendant un minimum de 30 minutes.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
in de eerste plaats: staan er voldoende grote infrastructuurprojecten op stapel die voor investeerders zowel strategisch als aantrekkelijk zijn?
d'une part, disposera-t-on d'un stock suffisant de grands projets d’infrastructures qui soient à la fois stratégiques et attrayants pour l'investisseur?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is geconstateerd dat granen en melkpoeder zowel wat hun voedingswaarde als de verhouding kosten-baten betreft, op de eerste plaats staan.
en adoptant cette décision, le conseil a estimé que le lien entre la convention relative à l'aide alimentaire et l'accord sur le commerce du blé devait être maintenu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze projecten staan bekend als "managed workspaces" bedrijfsruimten inclusief management, waarbij managementondersteuning ter plaatse centraal staat.
ici aussi les personnes qui sont en rapport avec les entreprises constituent des contacts-clés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование