Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soignez vous bien
soignez vous bien
Последнее обновление: 2015-06-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me permets de vous contacter
wat a si sa man ta gora
Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europees rendez-vous in cannes
rendez-vous européen à cannes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vais vous appeler lorsque je suis fait
je vais vous appeler lorsque je suis fait
Последнее обновление: 2012-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verslag en rendez-vous-clausule
rapport et clause de "rendez-vous"
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous sommes super contents de vous avoir retrouvés
vous êtes bien rentrés ? pas eu de problèmes sur la route ? en tout cas merci pour tout, on est super contents de vous avoir retrouvés, j'espère que l'on pourra se voir plus souvent maintenant. vous êtes toujours les bienvenus.
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
savez-vous si elle a un job étudiant ?
savez vous précisément à quel niveau scolaire elle se situe ?
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de gemeenschap heeft een rendez-vous met de dom.
il s'agit d'un drame qui nous frappe tous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"europees rendez-vous" op internationaal filmfestival van cannes
"rendez-vous européen" au festival international du film de cannes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit rendez-vous lijkt de meeste van mijn collega's evident.
l'étude demandée est susceptible de déboucher sur des divergences de vue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 pm ok goed ik op het rendez-vous rompelei 18 zijn zou morgen deed kontich heeft u goede avond
15h ok tres bien je serais au rendez vous kontich rompelei 18 a demain bien a vous bonne soirée dessoler encore pour la traduction néerlandais
Последнее обновление: 2014-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17 mei is de dag van het "europese rendez-vous" in cannes.
le 17 mai, ce sera le «rendez-vous européen» de cannes, la journée où le meilleur du cinéma européen sera mis à l’honneur.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bijeenkomst, georganiseerd door de europese school voor het bedrijfsleven met als thema „europa vous concerne"
xix' session plénière de la conférence permanente des pouvoirs locaux les 17 et 18 octobre à londres
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
van mijn kant was dat een beetje gezwollen, want we doen al negenentwintig jaar lang niets dan praten over historische rendez-vous in europa.
c'était un peu d'emphase de ma part parce que, depuis vingt-neuf ans, on ne finit plus de parler de rendez-vous historiques en europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het jaarlijkse "europees rendez-vous" in cannes vindt dit jaar plaats op 19 en 20 mei.
le «rendez-vous européen» annuel se tiendra cette année à cannes les 19 et 20 mai.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mijnheer de voorzitter van de commissie, u hebt verklaard, en ik citeer u in het frans: „...que vous avez accepté une part, ma part, de la responsabilité."
monsieur le président de la commission, vous avez déclaré et je vous cite en français: «...que vous avez accepté une part, ma part de responsabilité.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование