Вы искали: rechtshulpverzoek (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

rechtshulpverzoek

Французский

demande d'entraide judiciaire

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de formele vereisten van een rechtshulpverzoek

Французский

Éléments à mentionner dans la demande

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de melding van de ontvangst van het rechtshulpverzoek

Французский

accusé de réception des demandes d'entraide

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het schengenacquis van te voren ingediend rechtshulpverzoek.

Французский

l’acquis de schengen base d’une demande d’entraide judiciaire pre´sente´e au pre´alable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in mei 2005 stuurde de rechter een rechtshulpverzoek naar de italiaanse autoriteiten.

Французский

en mai 2005, il a adressé une commission rogatoire aux autorités italiennes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de lidstaten mogen zich niet beroepen op het bankgeheim om een rechtshulpverzoek te weigeren.

Французский

un État membre n'invoque pas le secret bancaire comme motif pour rejeter la coopération dans le cadre d'une demande d'entraide.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de italiaanse autoriteiten vroegen om assistentie bij een rechtshulpverzoek die naar duitsland moest worden gestuurd.

Французский

les autorités italiennes ont sollicité de l’aide pour faciliter l’exécution d’une commission rogatoire destinée aux autorités allemandes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het schengenacquis c. de behandeling van gratieverzoeken; zen op de in het rechtshulpverzoek genoemde goederen worden geheven.

Французский

l’acquis de schengen c) dans les proce´dures de graˆce; pas d’accises sur les marchandises concerne´es dans la demande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een overeenkomstsluitende partij beroept zich niet op het bankgeheim als reden om iedere medewerking bij een rechtshulpverzoek van een andere overeenkomstsluitende partij te weigeren.

Французский

une partie contractante n'invoque pas le secret bancaire comme motif pour rejeter toute coopération concernant une demande d'entraide émanant d'une autre partie contractante.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de uitvoering van het rechtshulpverzoek was dringend, vanwege de beperkte periode waarin de verdachte in voorarrest kon worden gehouden in de onderzoeksfase.

Французский

l’exécution de celle-ci était urgente en raison du délai limité de détention du suspect au stade de l’enquête.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in één zaak weigerde een lidstaat rechtshulp omdat het vermeende misdrijf niet duidelijk in het rechtshulpverzoek was omschreven. na tussenkomst van eurojust werd overeengekomen dat het voldoende was vast

Французский

les commissions rogatoires ont été exécutées avant la réunion, afin que les participants puissent, pendant la réunion, évaluer les données et les preuves recueillies en exécution de ces demandes d’entraide judiciaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het rechtshulpverzoek dient rechtstreeks te worden gericht aan de instantie die bevoegd is voor de machtiging tot grensoverschrijdende observatie of aan de instantie die bevoegd is voor het overmaken van de machtiging.

Французский

la demande d'entraide judiciaire est directement adressée à l'autorité habilitée à autoriser l'observation ou à transmettre l'autorisation demandée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de lid-staten beroepen zich niet op het bankgeheim als reden om iedere medewerking bij een rechtshulpverzoek van een andere lid-staat te weigeren.

Французский

un etat membre n'invoque pas le secret bancaire comme motif pour rejeter toute coopération concernant une demande d'entraide judiciaire émanant d'un autre etat membre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(b) een rechtshulpverzoek moet worden gericht aan een daarvoor aangewezen autoriteit (zie art. 40, § 8);

Французский

(b) une demande d'entraide judiciaire doit être adressée à l'autorité désignée à cette fin (voir art. 40, § 8);

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

onder voorbehoud van de bepalingen van de overeenkomsten dient bijzondere aandacht uit te gaan naar telefonische contacten, doch het beginsel dat het rechtshulpverzoek steeds schriftelijk moet worden ingediend om te kunnen worden uitgevoerd, dient te worden gehandhaafd.

Французский

une attention particulière est à accorder, sous réserve des dispositions conventionnelles, à des contacts téléphoniques, tout en maintenant le principe que toute entraide, pour pouvoir être exécutée, doit être présentée par écrit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

b) een rechtshulpverzoek als bedoeld in lid 1, waarin tevens de redenen zijn aangegeven waarom zonder voorafgaande toestemming tot grensoverschrijding is overgegaan, dient zo spoedig mogelijk alsnog te worden ingediend.

Французский

b) une demande d'entraide judiciaire présentée conformément au paragraphe 1 et exposant les motifs justifiant le franchissement de la frontière, sans autorisation préalable, sera transmise sans délai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

indien het rechtshulpverzoek als „dringend" wordt beschouwd en / of er een termijn aan de uitvoering van het verzoek wordt verbonden, dient de reden hiervoor te worden aangegeven.

Французский

lorsque les autorités judiciaires assortissent la demande de la mention «urgent» ou d'un délai pour l'exécution, elles expliquent les motifs de l'urgence ou du délai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

artikel 4: behandeling van rechtshulpverzoeken

Французский

article 4 : traitement des demandes d’entraide

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,872,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK