Вы искали: schengenzone (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

schengenzone

Французский

convention de schengen

Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

voorgenomen datum van aankomst in de schengenzone

Французский

date d'arrivée prévue dans l'espace schengen

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

dit besluit is achterhaald sinds griekenland tot de schengenzone is toegetreden.

Французский

cet acte est devenu obsolète dès l’entrée de la grèce dans l’espace schengen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

aangezien het lid is van de schengenzone kunnen ijslanders vrij in de eu reizen en werken.

Французский

l'islande étant membre de l'espace schengen, ses citoyens peuvent voyager et travailler librement à travers l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de landen die de schengenzone vormen, voeren geen controles uit aan hun gemeenschappelijke grenzen.

Французский

les États membres qui composent l'espace schengen ne réalisent pas de contrôles aux frontières qu'ils partagent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

en de landen van de schengenzone dienen de laatste hand te leggen aan de de samenwerkingsovereenkomst voor vervolging van verkeersovertredingen.

Французский

si les représentants des compagnies aériennes et les syndicats ne tombent pas d'accord sur les temps de vol et de service ainsi que sur les exigences en matière de repos du personnel navigant (pilotes et personnel de cabine) d'ici mai 2001, le parlement envisage d'avancer lui-même des règles détaillées en la matière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de meest recente uitbreiding van de eu zal verder worden geconsolideerd als de nieuwe lidstaten geleidelijk toetreden tot de schengenzone en de euro invoeren.

Французский

le dernier élargissement de l'ue sera encore consolidé à mesure que les nouveaux États membres rejoindront l'espace schengen et adopteront l'euro.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

er zal ook met voorrang aandacht worden geschonken aan een doeltreffende bescherming van de buitengrenzen van de eu via implementering van sis ii en uitbreiding van de schengenzone.

Французский

la protection effective des frontières extérieures de l'union bénéficiera aussi d'une véritable priorité, grâce à la mise en œuvre du sis ii et à l'extension de l'espace schengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de commissie blijft streven naar een volledige opheffing van alle controles aan de binnengrenzen en de terugkeer naar een normaal functionerende schengenzone, zoals aangegeven in het .

Французский

comme précisé dans la feuille de route intitulée , l'objectif de la commission reste de lever tous les contrôles aux frontières intérieures et de revenir dès que possible au fonctionnement normal de l'espace schengen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

men mag evenwel niet vergeten dat door het ontbreken van controle aan de binnengrenzen in de schengenzone, legaliseringen in een bepaald land tevens gevolgen hebben voor andere landen.

Французский

le comité des régions attire toutefois l'attention sur le fait qu'en l'absence de contrôles aux frontières intérieures, les régularisations ont également des répercussions sur la situation des autres États membres dans l'espace schengen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

met noorwegen en ijsland is een associatieovereenkomst gesloten om te komen tot voortzetting van de samenwerking met deze landen, die al vóór de integratie van de schengenverworvenheden in de europese unie geassocieerd waren met de schengenzone.

Французский

un accord d'association a été conclu avec l'islande et la norvège afin de poursuivre la coopération avec ces deux pays qui ont été associés à la zone schengen avant l'intégration de l'acquis de schengen dans l'union européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

denemarken moet apart besluiten of het in de verordening wil deelnemen. de verordening is ook van toepassing op de tien nieuwe lidstaten, ook al worden die pas in 2007 effectief opgenomen in de schengenzone.

Французский

les ressortissants de pays tiers feront l'objet de contrôles approfondis permettant de vérifier les tampons d'entrée et de sortie (devenus désormais obligatoires), leur point de départ et leur destination mais aussi, s'ils possèdent des moyens de subsistance suffisants pour la durée de leur séjour.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

een veel groter aantal reist regelmatig voor zaken of als toerist naar andere eu-landen, zonder controles als zij binnen de schengenzone blijven, en anders met snelle controles.

Французский

davantage encore se rendent régulièrement dans d’autres pays de l’ue pour les affaires ou en touristes, sans être soumis à des contrôles dans l’espace schengen ou en bénéficiant de contrôles restreints aux frontières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

het voltooien van het schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (sis ii) moet ervoor zorgen dat vanaf 2008 meer eu-lidstaten zich kunnen aansluiten bij de schengenzone.

Французский

l'achèvement du système d'information de schengen de deuxième génération (sis ii) devrait faciliter l'entrée d'États membres supplémentaires dans l'espace schengen à compter de 2008.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

voor frequente reizigers die de schengenzone voor korte periodes binnenkomen — voor hun werk of op familiebezoek — gelden nu dankzij een verordening van juni gemeenschappelijke procedures en voorwaarden voor de afgifte van meervoudige inreisvisa die zes maanden tot vijf jaar geldig zijn.

Французский

enfin, les personnes qui entrent fréquemment dans l’espace schengen pour y effectuer de brefs séjours — par exemple pour des raisons professionnelles ou pour rendre visite à leur famille — bénéficient, depuis l’adoption d’un règlement en juin, de procédures et de conditions communes pour la délivrance de visas à entrées multiples dont la validité varie entre six mois et cinq ans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

familieleden uit derde landen kunnen de schengenzone binnenkomen met een inreisvisum, indien dat vereist is (zie boven), en daarbinnen vrij rondreizen omdat er geen controles zijn aan de gemeenschappelijke binnengrenzen.

Французский

quant aux membres de votre famille qui ne sont pas ressortissants d'un État membre, ils devraient également pouvoir entrer dans l'espace schengen, éventuellement munis d'un visa s'il est requis (cf. supra), et ensuite s'y déplacer librement, étant donné que les contrôles aux frontières sont supprimés aux frontières intérieures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de eu zou dankzij het ees precieze data hebben over in- en uitreisstromen op alle plaatsen van de buitengrenzen van de schengenzone en over "overstayers", d.w.z. onderdanen van derde landen die langer dan volgens hun visum is toegestaan in de schengenzone blijven.

Французский

en ce qui concerne le système d'entrée/sortie, sa mise en place permettrait à l'ue de disposer de données précises sur les flux de voyageurs qui entrent dans l'espace schengen et qui en sortent, à n'importe quel point des frontières extérieures, ainsi que sur les personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée, c'est-à-dire les ressortissants de pays tiers qui restent dans la zone schengen au‑delà de ce que leur permet leur visa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,182,507 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK