Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
staan bij elke descriptor uit de
— ensuite, à l’intérieur de chaque niveau hiérarchi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
…wij staan bij u in het krijt!
«mesdames,messieurs,nous allons maintenant procéder au vi går nu over til afstemning!«
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drie aspecten staan bij het ems centraal:
d dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de change;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij staan bij dit volk diep in de schuld.
je crois qu'il ne faut pas oublier de le dire et de le porter à son crédit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rechten van de mens staan bij ons centraal.
vingttroisième sommet économique occidental maîtrise des armements
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vijvers staan bij voorkeur in zonnige sectoren.
les mares sont préférentiellement placées dans les secteurs ensoleillés.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vink dit aan als er tekst moet staan bij de schaalstreepjes.
cochez cette option si les graduations doivent posséder des étiquettes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de volgende faciliteiten staan bij deze eenheden ter beschikking:
ces unités offrent les possibilités suivantes: 1) panneaux à effleurement remplaçant les boutons poussoirs classiques; 2) Écrans de télévision couleurs pouvant afficher des diagrammes figurant les systèmes du jet, des données traitées sous forme graphique ou des ¡mages tv en circuit fermé;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil stil blijven staan bij paragraaf 18 van het verslag.
je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 18 du rapport.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1981-1982 staan bij in brand raken van transportbanden en an
1981-1982 par la combustion de bandes transporteuses et autres
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, laat ik eerst stil staan bij het programma van den haag.
je commencerai par le programme de la haye.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bescherming en de belangen van het kind staan bij alle maatregelen voorop.
la protection et le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant ont été intégrés dans l'ensemble des actions.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"augmented reality" en hologrammen staan bij deze wandeling centraal.
les technologies de réalité augmentée et les hologrames sont au cœur du parcours.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in het geval af staan bij "taak-wisseling" korte tijdspannen
dans le cas af, les ouvriers disposent de temps de cycles courts (une à trois minutes) et longs (environ quinze minutes).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
laat ten minste 15 minuten staan bij kamertemperatuur en centrifugeer enkele minuten.
laisser reposer pendant au moins 15 minutes à température ambiante, puis centrifuger pendant quelques minutes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de verantwoordelijken voor de verwerking bij te staan bij de naleving van hun verplichtingen;
aide les responsables du traitement à respecter leurs obligations légales;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
* efficiency en kostenbesparingen staan bij programma's betreffende de komputerisatie centraal.
les principaux résultats provenant des études de cas sont : * l'efficacité et la réduction des coûts sont des objectifs primaires dans les programmes d'informatisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
0 dient er tegen rechterlijke beslissingen voorziening open te staan bij een hogere rechter ?
l'expérience montre qu'il peut s'agir li d'une approche difficile et longue, dont on peu douter qu'elle produise des résultats dans le cadn du deuxième programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
plaatselijke belanghebbenden zullenaltijd centraal moeten staan bij maatregelen ter verbeteringvan de toestand van kustgebieden.
pour que la gizc soit un succès, elle doit se fonder surl’apport de solutions locales à des problèmes locaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drie algemene doelstellingen staan bij permanente algemene educatie en beroepsopleiding en in het jongerenbeleid centraal:
trois objectifs généraux sont visés par le biais de l'enseignement général et professionnel tout au long de la vie ainsi que de la politique de la jeunesse :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: