Вы искали: te gelasten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

te gelasten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

— een voor zoveel nodig deskundigenonderzoek te gelasten.

Французский

sur la demande principale de la requérante

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- bovendien de publicatie van een rechtzetting te gelasten.

Французский

- à exiger, en outre, la publication d'un communiqué rectificatif.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

italië heeft de commissie derhalve verzocht geen terugvordering te gelasten.

Французский

en conclusion, l’italie a demandé à la commission de ne pas émettre d’ordre de recouvrement.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de gehele of gedeeltelijke stopzetting van de exploitatie te gelasten;

Французский

1° ordonner la cessation totale ou partielle de l'exploitation;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(hamsa) en terugvordering van de reeds uitbetaalde steun te gelasten.

Французский

cette loi établit un régime d'acquisition de terrains à prix réduit dans l'ancienne rda. dont les avantages retirés par certains de ses bénéficiaires peuvent être assimilés à des aides d'État.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom vraag ik u om die mensen onmiddellijk te gelasten de hal te ontruimen.

Французский

cot (s). — monsieur le président, je vous remercie pour votre réponse à mme read, mais elle ne me paraît pas suffisante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarop verzocht ramthun het amtsgericht dortmund, derdenbeslag jegens sandker te gelasten.

Французский

s'agissant de la deuxième condition, les dispositions de l'article 1er, paragraphe 1, du

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verdrag beperkt de bevoegdheid van het hof om provisionele maatregelen te gelasten niet uitdrukkelijk.

Французский

le traité n'impose pas de limites expresses au pouvoir de la cour en matière de mesures provisoires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelet op het voorgaande heeft het geen zin, de overlegging van aanvullende documenten te gelasten.

Французский

sur la recevabilité

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een aantal derde landen heeft het probleem aangepakt door het terugroepen van producten te gelasten.

Французский

certains pays tiers ont géré le problème en organisant des rappels de produits.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de resultaten van deze uitvoeriger werkzaamheden te beoordelen en eventueel vereiste verdere werkzaamheden te gelasten;

Французский

évaluant les résultats de ce travail plus approfondi et en faisant effectuer tout travail supplémentaire éventuellement nécessaire;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de volledige of gedeeltelijke bekendmaking van die beslissing te gelasten in een door hen passend geachte vorm,

Французский

- à exiger la publication de cette décision en tout ou en partie et dans la forme qu'ils jugent adéquate,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

producenten en distributeurs te gelasten een product uit de handel te nemen, terug te roepen en te vernietigen.

Французский

ordonner aux producteurs ou aux distributeurs le retrait d'un produit, son rappel auprès des consommateurs et sa destruction.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- een ingrijpend en snel onderzoek te gelasten van de werkelijke situatie waarin de nationale gezondheidsdienst zich bevindt;

Французский

la loi du 1er août 1988 a étendu l'allocation de rentrée scolaire, créée par une loi du 14 juillet 1986, qui prévoyait l'allocation au premier enfant âgé de six ans : la condition d'âge a été remplacée par la condition que l'enfant ait été admis à l'enseignement primaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gezien de voortgang van de lopende werkzaamheden in de studiegroepen besluit de afdeling haar voor 3 april geplande vergadering af te gelasten.

Французский

compte tenu de l'état actuel des travaux en cours au sein des groupes d'étude, la section décide d'annuler sa réunion du 3 avril.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de commissie te gelasten haar alle stukken over te leggen waarover haar diensten met betrekking tot verzoeksters klacht beschikken;

Французский

il proposait à la cour de rejeter le pourvoi comme manifestement non fondé et de condamner t. port gmbh & co. kg aux dépens des deux instances. devant le tribunal

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

daarom heeft de commissie besloten de duitse autoriteiten te gelasten de steun pus de rente vanaf de dag van toewijzing terug te vorderen.

Французский

dès lors, la commission a décidé d'imposer la récupération des aides augmentées des intérêts courant depuis leur octroi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3) te gelasten dat de twee intervenienten, de franse en de ierse republiek, hun eigen kosten zullen dragen."

Французский

"1) de rejeter le recours de la commission comme non fondé; 2) de condamner la commission aux dépens exposés par le conseil; 3) de décider que les deux parties intervenantes, la république française et la république italienne, supporteront leurs propres dépens."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dienovereenkomstig had automec de commissie gevraagd om bmw te gelasten om verzoeksters bestellingen uit te voeren en toe te staan de bmw-merken te gebruiken.

Французский

par conséquent, automec avait demandé à la commission d'ordonner à bmw d'exécuter les commandes qu'elle lui avait transmises et de l'autoriser à utiliser la marque bmw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie dient dan ook, overeenkomstig artikel 3 van verordening nr. 17, ici en solvay te gelasten onverwijld aan de genoemde inbreuk een einde te maken.

Французский

il importe donc, conformément à l'article 3 du règlement n° 17, d'obliger ici et solvay à mettre fin immédiatement à l'infraction.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,923,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK