Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dus nu in telegramstijl het volgende.
cela explique mon style télégraphique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in telegramstijl misschien enkele sleutelwoorden.
quelques mots-clés dans ce contexte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dat hier slechts in telegramstijl aanstippen.
je ne peux malheureusement aborder cette question que dans un style télégraphique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, een antwoord in telegramstijl.
monsieur le président, je répondrai très rapidement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in telegramstijl nog het volgende, mijnheer de voorzitter.
pom conclure, je voudrais insérer une problématique actuelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie mij dan ook genoodzaakt in telegramstijl te spreken.
cela m'oblige au style télégraphique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
op een paar punten zou ik nog in telegramstijl in willen gaan.
je voudrais encore passer très rapidement en revue quelques points.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar verontschuldig me wanneer ik het wat in telegramstijl zal moeten doen.
vous m' excuserez de m' exprimer dans un style assez télégraphique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, gezien de tijdnood zal ik telegramstijl gebruiken.
monsieur le président, compte tenu du temps imparti, j' adopterai le style télégraphique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
over het tweede punt dat ik wilde aanstippen, zal ik in telegramstijl spreken.
je prends note avec satisfaction du fait que certains membres ont demandé
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, vijf punten in telegramstijl.
monsieur le président, mes chers collègues, j' évoquerai cinq points en style télégraphique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gezien de tijd die mij is toegekend moet ik onze overige prioriteiten in telegramstijl vermelden.
le temps qui m’ est imparti m’ oblige à évoquer nos autres priorités en style télégraphique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
laat mij zeer snel in telegramstijl trachten antwoord te geven op de verschillende punten die hier zijn aangesneden.
permettezmoi de tenter très rapidement, en style télégraphique, de répondre aux divers points qui ont été abordés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de enkele minuten waarover ik beschik, wil ik in drie punten in telegramstijl op de essentie ingaan.
avec les quelques minutes dont je dispose, je veux aller à l'essentiel en style télégraphique à partir de trois points.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar het europees parlement wilde met zijn amendementen op uw voorstel ook een politieke boodschap geven die ik wil uitdrukken in telegramstijl.
m. mccartin vient d'arriver et je vais lui donner la parole pendant les deux minutes qui nous restent jusqu'à l'interruption de notre séance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van der waal (i-edn). - mijnheer de voorzitter, in telegramstijl enkele opmerkingen.
mcintosh (ppe). - (en) monsieur le président, je voudrais féliciter le rapporteur, m. cornelissen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit debat in telegramstijl moge ik meteen tot de kern van de zaak komen, het institutionele probleem dat de vorige spreker heeft aangesneden.
dans ce débat télégraphique, permettezmoi d'aller directement à l'essentiel, c'est-à-dire au problème institutionnel que vient d'évoquer l'orateur précédent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in telegramstijl wil ik vermelden dat het huidig structuurbeleid de enorme, massale werkloosheid alleen maar groter maakt, in plaats van kleiner.
pour résumer, le chômage massif, effroyable, bien loin de s' atténuer, s' aggrave encore dans le cadre de la politique structurelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
canada is belangrijk om diverse redenen. ik zal deze in telegramstijl doorlopen, omdat de heer vitorino en de heer schröder er al een paar hebben behandeld.
le canada est important pour toute une série de raisons et je serai bref parce que m. vitorino et m. schröder en ont déjà souligné certaines.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de procedure, mijnheer de voorzitter, en verontschuldig mij dat ik alles in telegramstijl doe, is opgevat als wat men in het amerikaanse recht noemt een progressive restatement.
quelle que soit la sympathie qu'on peut porter à ces pays, nous nous trouve rons en face d'une véritable vague déferlante et cela nous n'y tenons pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: