Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
foltering is absoluut verboden.
la prohibition de la torture est totale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik denk dat dit absoluut noodzakelijk is.
le président. — la discussion commune est close.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waar vaccinatie verboden is;
dans laquelle la vaccination est interdite;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
bijzondere kenmerken verboden is.
tel n'est cependant pas le cas des marchandises concernées par le litige au principal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dit absoluut noodzakelijk!
j' estime que c' est incontournable!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dit absoluut niet volgen.
ces propos sont totalement incohérents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
a) waar vaccinatie verboden is;
a) dans laquelle la vaccination est interdite;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
3° al wie een elektronisch toestel gebruikt aan boord van een luchtvaartuig terwijl dit verboden is;
3° quiconque utilise un dispositif électronique à bord de l'aéronef lorsque cela est interdit;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
9 een onvoorwaardelijk verbod kan absoluut zijn, in die zin dat elke aflossing verboden is.
9 une interdiction inconditionnelle peut être absolue, en ce que tous les remboursements sont interdits.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) waarvandaan invoer niet verboden is
a) en provenance desquels les importations ne sont pas interdites:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die behoudens objectieve rechtvaardiging verboden is.
à moins qu’elle ne soit objectivement justifiée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
waartoe de toegang strikt verboden is;
sur lequel nul n'est jamais autorisé à monter;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn de verkiezingen uitgesteld, terwijl ook het oprichten van nieuwe politieke partijen verboden is.
de plus, les élections sont ajournées et la formation de nouveaux partis politiques interdite.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
onze commissie wil dit absoluut eerst kunnen bestuderen.
• question n° 13, de m. marques mendes: administrateurs portugais:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is absoluut verboden dat iemand zich in de voor het publiek verboden zones bevindt.
il est totalement interdit à quiconque de se trouver dans les zones interdites au public.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
er dient ook een tijdstip te worden bepaald waarop elk gebruik van asbest absoluut verboden moet zijn.
il faudrait en outre fixer une date pour l'interdiction absolue d'utiliser l'amiante, sous quelque forme que ce soit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c verkoopbevorderende praktijken a. absolute verboden
c - pratiques promotionnelles a. prohibitions totales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in landen waar abortus absoluut verboden is en bovendien een zeer restrictief beleid gevoerd wordt inzake verstrekking van voorbehoedsmiddelen, is het aan tal abortussen vreselijk hoog.
dans les pays où l'avortement est strictement interdit et où existe de plus une politique très restrictive en matière d'accès aux moyens anticonceptionnels, le nombre d'ivg est très élevé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het onverenigbaarheidsbeginsel houdt echter geen absoluut verbod in.
le principe d'incompatibilité ne constitue cependant pas une interdiction généralisée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, reproductief klonen is nooit aan de orde en een absoluut internationaal verbod is gewenst.
monsieur le président, il n' a jamais été question de clonage reproductif, et une interdiction internationale absolue est souhaitable à cet égard.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: