Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
--„duivelsch,” zeide planchet, „dat vereischt veel tijd, mijnheer!”
-- dame! c'est bien long, monsieur.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik heb ten minste twee der hoedanigheden, die er vereischt worden, en ik ben gereed.”
j'ai au moins deux des trois qualités qu'il vous faut, et me voilà.»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hij kwam porthos verzoeken naar huis te komen, waar, zeide hij met een allerbedroefdst gezicht, zijn tegenwoordigheid werd vereischt.
il venait prier porthos de passer à son logis, où, disait-il d'un air fort piteux, sa présence était urgente.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
--„hier! onmogelijk; wat ik u te zeggen heb, vereischt te veel tijd en evenveel geheimhouding.”
-- ici, impossible: ce que j'ai à vous dire est trop long et surtout trop secret.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
--„hoeveel dagen worden er vereischt om twee haken zooals deze te maken? gij ziet dat er twee aan ontbreken.”
-- combien faudrait-il de jours pour faire deux ferrets comme ceux-là?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dus, mijn goede man! wees niet ongerust, en ga voort met hem al die zorgen te bewijzen, die zijn staat vereischt.”
ainsi, mon cher hôte, n'ayez aucune inquiétude, et continuez d'avoir pour lui tous les soins qu'exige son état.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
nog twee goede dagmarschen waren noodig om de kust te bereiken, en een nieuwe werkzaamheid, een buitengewone waakzaamheid werden thans vereischt; want men kwam nu in een streek, die de inlanders druk bezochten.
or, il fallait encore deux grands jours de marche pour atteindre la côte, et maintenant, une nouvelle activité, une extrême vigilance, redevenaient nécessaires, car on rentrait dans une contrée souvent fréquentée par les naturels.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"mijnheer," zeide kapitein nemo, terwijl hij mij op de instrumenten aan den wand wees, "dat zijn de voor de vaart van de nautilus vereischte werktuigen.
« monsieur, dit le capitaine nemo, me montrant les instruments suspendus aux parois de sa chambre, voici les appareils exigés par la navigation du _nautilus_.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование