Вы искали: vlak je zo zowel (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vlak je zo zowel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

waarom ben je zo laat nog op?

Французский

qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met de trein ben je zo in barcelona

Французский

en train, vous arrivez à barcelone en peu de temps

Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe komt het dat je zo goed engels kan?

Французский

comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe komt het dat je zo goed engels praat?

Французский

comment se fait-il que tu parles si bien anglais ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik mis je zo erg en wil graag je stem horen

Французский

ฉันคิดถึงเธอมากและชอบที่จะได้ยินเสียงของคุณ

Последнее обновление: 2013-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

je hoeft niet te loeien. ik kan je zo ook wel horen.

Французский

tu n'as pas besoin de crier. je t'entends aussi bien comme ça.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het scorebord zal zo zowel de eu als de lidstaten helpen rechtsstelsels voor burgers en bedrijven efficiënter te maken.

Французский

il aidera ainsi l’ue et ses États membres à rendre les systèmes de justice nationaux plus efficaces pour les citoyens et les entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een eersteklas draadloze joystick waarmee je zo vrij als vogeltje kunt vliegen.

Французский

ce joystick sans fil exceptionnel va redéfinir votre notion de la liberté.

Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat is goed omdat je zo altijd weet dat een product met dit logo biologisch is.

Французский

c’est pratique parce que vous savez toujours qu'un produit qui porte ce logo est biologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

eigenlijk zou je zo beslagen als een voetbalcommentator moeten zijn om die allemaal te kunnen noteren.

Французский

seulement un cinquième des crédits sont destinés aux mesures en faveur de la protection de l'environnement, en d'autres mots, guère plus de 150 millions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit verschil in beloning vind je zo ongeveer in alle landen van de europese unie terug, zij het in verschillende mate.

Французский

je souscris donc à l'ensemble des propositions et suggestions du mémorandum et de notre rapporteur pour prendre des mesures à tous les niveaux afin de mettre fin à des discriminations qui continuent à hypothéquer le présent et l'avenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het programma omvat cursussen in de taalen cultuur van het gastland om je tehelpen je zo goed mogelijk thuis tevoelen tijdens je verblijf.

Французский

ce programmevise également à améliorer la formation professionnelle pour les personnes de tous âges en les aidant àacquérir de nouvelles compétencestout au long de leur vie et, partant, às’adapter à de nouvelles exigences,telles que l’utilisation des nouvellestechnologies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de toekomst van ons continent en het evenwicht waarin wij leven worden, meer dan je zo zou denken, bedreigd door het probleem tsjetsjenië.

Французский

nous n'avons pas à instaurer une politique sociale commune au sein de l'ue, car cela signifierait en fin de compte une politique de redistribution commune et une monnaie commune.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

als u het over angel-dust heeft, heeft het geen zin dat te zeggen want dit is een cocktail die je zo bij de producent hebt.

Французский

le consommateur veut pouvoir acheter en confiance, et nous le lui avons du reste promis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

met de trein ben je zo in barcelona (slechts 30 km): een fantastische wereldstad met een groot scala aan bezienswaardigheden en attracties.

Французский

en train, vous arrivez à barcelone en peu de temps (à 30 km à peine) : c'est une métropole fantastique dotée d'un large éventail de centres d'intérêt et d'attractions.

Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

@tarodigy t: totdat je zo hard werkt en een gastrocamera moet inslikken, ben je gewoon een klein jongetje #woordspelopdoodvanshachiku

Французский

@tarodigy u: tant que vous ne travaillez pas dur au point et de devoir avaler un endoscope, vous n'êtes qu'un petit garçon #motdejeushachikumort

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

natuurlijk scharen wij ons achter dat soort doelstellingen, maar wij kunnen toch niet heen om de constatering dat, als je zo naarstig zit te zoeken naar verbeteringen, je soms averechtse resultaten kunt boeken.

Французский

nous sommes critiques parce que certaines propositions ne sont en dernière analyse ni économiques ni environnementales et qu'elles passent sous silence d'autres problèmes fondamentaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik neig ertoe hieraan toe te voegen dat als je zo ver zou gaan als sommige collega's hier voorstellen gelijk het hele probleem zou zijn opgelost, omdat er dan helemaal geen industrie en dus ook geen verpakkingen meer zouden overblijven.

Французский

nous savons très bien que nous risquons ainsi de créer un phénomène de dumping écologique qui risque de conduire à des situations inacceptables, avec des déchets qui ne seraient pas acceptés chez nous et qui seraient gérés, très mal d'ailleurs, à l'extérieur de la communauté européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de richtlijn van 20 december 1979 (4) betreffende de maateenheden en tot intrekking van de richtlijn van 18 oktober 1971 bevat alle communautaire voorschriften inzake maateenheden en heeft voornamelijk tot doel het gebruik van een enkel stelsel van maateenheden in de hele gemeenschap te vergemakkelijken en zo zowel de consument als de economische subjecten en de overheden van dienst te zijn.

Французский

la di rective du 20 décembre 1979 (4) relative aux unités de mesure et abrogeant la directive du 18 octobre 1971 regroupe toutes les pres criptions communautaires en matière d'unités de mesure et a pour objet principal de faciliter l'emploi d'un seul système d'unités de mesure dans toute la communauté en aidant ainsi tant le consommateur que les opérateurs économiques et les administrations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik ken het bibliothecarisargument: een bibliothecaris is niet op de hoogte van de inhoud van elk boek - maar als je zo iemand wijst op de inhoud van bepaalde boeken, dan verwacht je wel degelijk dat hij of zij actie onderneemt.

Французский

je connais l'argument du biblio­thécaire: un bibliothécaire ne connaît pas le contenu de chaque livre mais lorsque vous lui expliquez ce que cer­tains renferment, vous attendez que ce dernier réagisse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,809,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK