Вы искали: voelden zich benaddeeld (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

voelden zich benaddeeld

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ze voelden zich niet verbonden met de europese politiek en politici.

Французский

ils se sentaient éloignés de la politique européenne et des politiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

patiënten voelden zich meer op hun gemak in diverse sociale en werkomgevingen.

Французский

dans différentes situations sociales et professionnelles, le confort des patientes a également été amélioré.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

sommige mensen voelden zich slaperig of duizelig terwijl ze azopt gebruikten.

Французский

certaines personnes ont ressenti une somnolence ou des vertiges en prenant azopt.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

zes voelden zich er specifiek toe aangetrokken vanwege het extra geld dat het opbracht.

Французский

là encore, c'est le poste de l'après-midi qui semblait créer le plus de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voelde zich high

Французский

euphorie

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

de portugezen voelden zich machteloos toen ze geconfronteerd werden met de veranderingen in het klimaat.

Французский

il a d'abord rejeté l'initiative du royaume des pays-bas, conformément à l'avis du rapporteur, mme diana wallis (eldr, uk).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bevolkingsgroepen in het noorden voelden zich samen met ouattara gediskwalificeerd van het politieke systeem.

Французский

les habitants du nord du pays se sont sentis exclus du système politique en même temps que m. ouatara.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het personeel was in eerste instantie niet erg vriendelijk en de kinderen voelden zich niet op hun gemak.

Французский

«etniko a permis à certains d’entre eux d’en apprendre plus sur leurs origines et leur culture.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

70% van de deelnemers voelden zich door het evenement echt aangemoedigd om een eigen onderneming op te richten.

Французский

70 % des participants ont déclaré que le fait d’assister à une réunion les a encouragés à créer leur propre entreprise.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ze voelde zich erg alleen.

Французский

elle se sentit bien seule.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de twaalf voelden zich ge sterkt door de toeschietelijkheid van president cristiani, alsmede door de eerste resultaten van het onder zoek.

Французский

tant la conférence de tela au mois d'août 1989 que le sommet de san isidoro avaient pour objectif crucial de garantir le déroulement démocratique des élections qui se tiendront au nicaragua le 25 février prochain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een man voelde zich door deze wet benadeeld.

Французский

un homme s'est senti lésé par cette loi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nibras ging stemmen en voelde zich geweldig:

Французский

nibras a voté et a trouvé ça super :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

projectverantwoordelijken op regionaal niveau voelden zich vaak afgesneden van de besluitvormingscentra; daarom hebben sommigen besloten om hun zaak rechtstreeks in brussel te bepleiten en daar contacten te leggen.

Французский

les autorités de la sarre ont établi leur propre siège à bruxelles, afin de promouvoir les intérêts de leur région et de permettre aux informations de circuler entre la cee et les organismes de la sarre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de spaanse docenten voelden zich dan weer gebonden door de strikte organisatie van de hogeschool. colleges en lessen kunnen nu eenmaal geen 15 minuten langer duren om een bepaald onderwerp af te werken.

Французский

de leur côté, les enseignants espagnols se sont sentis obligés de respecter l'organisation stricte de la hogeschool (les cours ne peuvent être prolongés que pour épuiser le sujet entamé, ce dépassement ne devant pas excéder 15 minutes).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een klein aantal patiënten voelde zich duizelig na toediening van entyvio.

Французский

un faible nombre de patients a eu des étourdissements après avoir reçu entyvio.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een meerderheid van 72% voelde zich serieus genomen door het gemeentebestuur.

Французский

une majorité de 72 % s'est sentie prise au sérieux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het voorzitterschap voelde zich gesterkt in zijn streven naar een voor alle delegaties aanvaardbare compromisoplossing.

Французский

le présidence s'est estimée encouragée à poursuivre ses efforts pour trouver une solution de compromis qui soit acceptable pour le plus de délégations possible.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarentegen voelde zich slechts 32% verantwoordelijk tegenover de bureauchef of hun onmiddellijke superieur.

Французский

il est malaisé d'obtenir des informations précises sur ce processus parce que peu de données ont été publiées à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de jonge vrouw voelde zich al meer en meer aan hem gehecht, nog door andere banden dan die der erkentelijkheid.

Французский

sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK