Вы искали: voka ziet het mobiliteitsbudget nie... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

voka ziet het mobiliteitsbudget niet voor iedereen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

niet voor iedereen weggelegd

Французский

pas le lot de tous

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ge kunt niet voor iedereen goed doen.

Французский

tu ne peux pas être le bienfaiteur universel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat geldt echter niet voor iedereen.

Французский

il peut également y avoir des personnes qui n'ont simplement pas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien staat het engels niet voor iedereen op de eersteplaats.

Французский

parler deux langues étrangères, d’accord, mais qu’entend-on exactement par «parler»?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

waarom was ze niet voor iedereen toegankelijk?

Французский

pourquoi n' était-elle pas accessible au public?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit vrije verkeer geldt niet voor iedereen.

Французский

cette libre circulation ne s'applique pas à tous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het veranderen van de werksituatie zal niet voor iedereen een oplossing beteke­nen.

Французский

on peut classer les symptômes des différentes lésions comme suit:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de informatiemaatschappij is er niet voor de enkeling maar voor iedereen.

Французский

la société de l'information doit être celle de tous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de noodzaak om aandachtig te zijn is niet voor iedereen evident.

Французский

la nécessité de vigilance n'est pas évidente pour toutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit was een moeilijke zaak die niet voor iedereen direct begrijpelijk is.

Французский

enfin, la diminution des débouchés pour les produits laitiers sur le marché international exerce une pression sur les prix.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

omdat het in totaal om 46 leden gaat, heb­ben we niet voor iedereen genoeg ruimte.

Французский

si elle devait s'avérer, cette ten­dance mettrait alors en péril la démocratie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat heeft niet veel nieuwswaarde en zal ook niet voor iedereen even duidelijk zijn.

Французский

on connaît d'ores et déjà les crédits qui sont à notre disposition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het is echter niet altijd makkelijk om begrip te kweken voor problemen die niet voor iedereen zichtbaar zijn.

Французский

les collègues du groupe des verts veulent des limites beaucoup plus strictes pour l'oxyde d'azote et les particules.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wij kunnen immers niet voor iedereen en overal een recht op deeltijdarbeid verlangen.

Французский

nous ne pouvons, en effet, pas demander pour tout le monde, partout, qu' il y ait un droit au travail à temps partiel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

u praat over mensenrechten en democratie, maar volgens u gelden die niet voor iedereen.

Французский

vous parlez de la démocratie et des droits de l'homme, mais, de votre point de vue, ces droits de l'homme ne sont pas pour tous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het moet voor iedereen duidelijk zijn dat de uitzonderingsregeling voor denemarken niet voor altijd mag gelden.

Французский

eh bien, nous avons obtenu tout ce que nous désirions; toutes les exigences posées par le parti populaire socialiste danois avant le référendum ont été satisfaites au sommet d'edimbourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

want hoewel mensen steeds ouder worden, geldt dit niet voor iedereen in gelijke mate.

Французский

en effet même si d'une manière globale, on vit vieux plus longtemps, tout le monde n'est pas concerné à l'identique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat de rechten van de mens gebaseerd zijn op pluralisme en democratie is nog niet voor iedereen duidelijk.

Французский

au cours de ces années, l'on a constaté, sur notre continent, certaines des violations des droits de l'homme parmi les plus graves qui soient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de mogelijkheid tot contractuele tewerkstelling is niet gegrond op objectieve maatstaven en derhalve niet voor iedereen gelijk.

Французский

la possibilité d'engagement contractuel n'est pas fondée sur des critères objectifs et n'est donc pas égale pour tous.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarom zijn er criteria vastgelegd waaraan de emu­landen moeten voldoen, maar die zijn niet voor iedereen even haalbaar.

Французский

de la même manière, j'avais souhaité que l'on examine l'idée que les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,457,991 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK