Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
van miert meestal snel gemaakt.
peuples européens? pas du tout!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al vrij snel, denk ik.
a mon avis, cela ne devrait pas beaucoup tarder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
over een aantal zaken was al vrij snel overeenstemming bereikt.
sur une série de choses l'on est assez rapidement parvenu à un accord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vraag kan vrij snel worden beantwoord.
cette question peut être réglée assez rapidement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit land werd de toestand vrij snel geklaard.
la clarification a été relativement rapide dans la république fédérale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze diffusie door de pyrokoolstof verloopt echter vrij snel.
or, cette diffusion à travers le pyrocarbone est relativement rapide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moesten dit verslag in de commissie vrij snel behandelen.
nous avons dû traiter ce rapport à la commission avec une certaine rapidité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarom kon hij vrij snel voltooien wat de top van hem verwachtte.
le gel des prix nous semble constituer la meilleure des solutions possibles en ce moment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn postbedrijven die een monopolie hebben en dat toch vrij goed doen.
il y a des entreprises postales qui disposent d' un monopole et qui travaillent tout de même de manière très valable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bij niet-fatale dosissen vindt het herstel vrij snel plaats.
la guérison est rapide en cas de doses non mortelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de inflatie, die relatief laag was, schiet nu vrij snel omhoog, grotendeels aangewakkerd door de hogere olieprijzen.
l'inflation, qui était relativement jugulée, est maintenant en augmentation passablement rapide, la hausse des prix du pétrole étant un facteur d'importance non négligeable dans cette situation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
al vrij snel werden de bovengenoemde beheerssystemen ook gebruikt voor het terugwinnen van stortgas.
un des points les plus importants de la mise en décharge contrôlée est la prévention de la migration latérale du gaz de décharge et de son émission dans l'atmosphère.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom hoop ik dat we vrij snel met een paar specifieke voorstellen over dit onderwerp kunnen komen.
j' espère, dès lors, que nous serons en mesure de présenter très bientôt certaines propositions spécifiques sur le sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de raad verviel echter vrij snel opnieuw in zijn oude gewoonten en vergaderde opnieuw achter gesloten deuren.
— premièrement, par la non-application du principe de transparence, ils violent ouvertement le droit communau taire en vigueur;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desalniettemin blijven de uitspraken van de commissie hier toch vrij algemeen en, naar mijn mening, onvolledig.
pourtant, les déclarations de la commission à ce sujet demeurent très générales et, selon moi, incomplètes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de programma's zijn vrij snel opgezet, vooral in vergelijking met de mainstreampakketten van de structuurfondsen.
l’élaboration des programmes a été relativement rapide, par comparaison avec celle des programmes généraux des fonds structurels.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit betekende een omzeiling van de toch vrij nauwkeurige bepalingen van de ver dragen van rome inzake de toepasbare ratificatieprocedures bij een uitbreiding van de gemeenschap.
À quelques semaines de l'unification finale de l'allemagne, monsieur le président, nous estimons que nous devons absolument considérer l'ensemble du processus d'unification allemande dans une perspective européen ne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we geven toe dat dit verslag door enkele aangebrachte wijzigingen, waarvan een groot deel van ons komen, toch vrij gematigd overkomt en het bijzonder
il ne faut donc pas s'étonner que ce rapport ait été préparé et voté en commission pratique ment sans discussion, comme s'il s'était agi du tribut payé aux socialistes et à m. ford pour leur coopération docile sur les thèmes de la sécurité et de la défense.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de intestinale absorptie van thiamine bereikt vrij snel haar verzadigingsgraad: per dosis kan slechts ongeveer 2,5 mg worden opgenomen.
l'absorption intestinale de la thiamine est rapidement saturée, et l'on ne peut en absorber plus de 2,5 mg à la fois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze verordeningen zijn voor het structuurbeleid weliswaar geen beslissende maar toch vrij belangrijke stap : het structuurbeleid is niet langer een tweederangsbeleid. dat is voor ons de hoofdzaak.
nous espérons que la commission se rendra compte de ce grave danger et qu'elle veillera à ce qu'il soit conjuré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: