Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat wil dit zeggen?
qu' est-ce à dire?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
wat wil dat zeggen?
je me demande ce qui va se passer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat betekent dit precies?
je serais satisfait s'il pouvait me guider là-dessus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"wat wil solidariteit zeggen?
«qu’est-ce que la solidarité?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wat wil ik hiermee zeggen?
où veux—je en venir?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
wat wil dat nu eigenlijk zeggen?
qu'est-ce que cela veut dire ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar wat wil dat zeggen "toevallig"?
mais que signifie "casuel" ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar wat wil het voorzitterschap nu precies?
mais que veut précisément la présidence?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gelijkheid, wat wil dat eigenlijk zeggen ?
l'égalité, qu'est-ce que cela veut dire?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat wil dat zeggen:" succes hebben"?
que signifie" être couronnée de succès"?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar wat wil dat in de praktijk zeggen?
mais dans la réalité, qu'est-ce que cela signifiera ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat wil dat eigenlijk zeggen „buitenlandse druk" ?
c'est pourquoi je suis encouragé par le succès de la conférence eureka qui s'est tenue à londres le mois dernier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kan hij ons precies zeggen wat die maatregelen zijn?
il arrive même que la fraude au détriment du budget communautaire soit l'aspect le plus visible de l'un ou l'autre système national de corruption.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil de commissaris vragen wat dit precies betekent.
je voudrais m'attarder maintenant sur le présent projet de résolution commune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat wil leonardo ?
que propose leonardo ?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
welke controle oefent dit precies uit?
quel contrôle exerce-t-il précisément?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de jaren tachtig laten dit precies zien.
les années quatrevingt illustrent parfaitement cette situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas was dit precies wat we hadden verwacht.
malheureusement, il est arrivé exactement ce à quoi nous nous attendions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kunt u ons precies zeggen wat het italiaans voorzitterschap u heeft doorgegeven?
pourriez-vous nous dire, monsieur le président du conseil, ce que vous a transmis exactement la présidence italienne?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat dit precies past in de huidige discussie.
je pense que cet exemple s' applique bien à la discussion d' aujourd'hui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: