Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gaan in 2009 van start
lancement en 2009
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
dan gaan we van start!
alors, c’est parti!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van start gaan
pour démarrer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten we van start gaan.
mettonsnous au travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
werken gaan van start vóór 2020
travaux à entamer avant 2020
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
we willen daarmee van start gaan.
c' est là une première démarche à entreprendre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de registraties gaan deze maand van start.
les enregistrements pourront débuter ce mois-ci.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
studies; werken gaan van start vóór 2020
Études; travaux à entamer avant 2020
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de eersteploegen gaan ’s avonds van start.
les premières tournées démarrenten soirée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderhandelingen gaan in februari 1991 van start.
les premières négociations commencent en février 1991.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze gpd's gaan tamelijk traag van start.
le démarrage de ces docup se fait plutôt lentement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle maatregelen gaan de volgende jaren van start.
ces actions seront lancées au cours des quatre prochaines années.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
we gaan van tijd tot tijd vissen.
de temps à autre nous allons pêcher.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
laat het proces nu van start gaan.
nous pouvons le faire nous-même.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
grensoverschrijdend deel: studies, werken gaan van start vóór 2020
tronçon transfrontalier: études, travaux à entamer avant 2020
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
gezamenlijke actie moet nu van start gaan
il faut entamer dès maintenant un processus interactif sées par l'obtention des contingents d'importation pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de toetredingsonderhandelingen gaan van start na de intergouvernementele conferentie van 1996.
les négociations s'engageront après la conférence intergouvernementale de 1996.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de overbrenging mag van start gaan nadat:
le transfert peut commencer dès que le notifiant a obtenu:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pas dan kunnen de onderzoeken van start gaan.
alors seulement nous pourrons commencer à enquêter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de overbrenging mag pas van start gaan wanneer:
le transfert ne peut commencer que si:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: