Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij kunnen er dus niets meer aan veranderen.
nous ne pouvons donc plus rien y faire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niets anders doen.
nous n'avons pas d'autre choix.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen niet doorgaan alsof er niets aan de hand is.
nous ne pouvons nous endormir dans la routine.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik betreur dat, maar kan er niets aan veranderen.
le vote aura lieu à la prochaine heure des votes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de consument zou er niets veranderen.
pour le consommateur rien ne changerait.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen er niets aan toevoegen dat geen deel uitmaakt van het compromis.
on ne peut pas y ajouter un élément qui ne fait pas partie du compromis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nu kan ik daar echter niets aan veranderen.
mais on ne peut changer cela maintenant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen niet anders dan constateren dat er niets gedaan is.
force est de constater que rien n'a été fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen er niet voor weglopen.
il est impossible de les ignorer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen er een heleboel noemen.
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veel vrouwenorganisaties kunnen er niet aan voldoen.
nombreuses sont les organisations féminines qui ne peuvent y satisfaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niet afwachten
nous ne pouvons plus attendre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen niet anders.
parce que c’est ensemble que nous devons les relever.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dat is waar, maar we kunnen er niet omheen.
d'accord, mais elle ne peut pas non plus être éludée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niet zonder u.
nous avons besoin de vous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niet meer wachten!
nous ne pouvons attendre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
integendeel: we kunnen er zelfs geld mee besparen.
la qualité de vie ne s’en ressent pas et on économise même de l’argent!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen niet blijven zwijgen.
nous ne pouvons nous permettre de nous taire.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de conclusie ligt voor de hand, we kunnen er niet omheen.
la conclusion logique semble aussi inéluctable qu'évidente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen niet het onmogelijke verlangen.
il est difficile de demander l' impossible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: