Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ook dit betreft een nieuwe weddenbijslag.
il s'agit également d'un nouveau supplément de traitement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierdoor werd een nieuwe weddenbijslag voor deze magistraten gecreëerd.
un nouveau supplément de traitement a ainsi été crée pour ces magistrats.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
na twee jaar ambtsuitoefening bedraagt deze weddenbijslag 6 544,39 eur.
après deux ans d'exercice de ces fonctions, ce supplément de traitement est porté à 6 544,39 eur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de leden van de commissie ontvangen een maandelijkse weddenbijslag van 400,00 euro.
les membres de la commission perçoivent un supplément de traitement mensuel de 400,00 eur.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
daarboven ontvangt hij een weddenbijslag overeenkomstig deze van een substituut gespecialiseerd in fiscale zaken.
il perçoit en outre un supplément de traitement équivalent à celui d'un substitut spécialisé en matière fiscale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de cumulatie van deze weddenbijslag met de wedde en de weddenbijslagen bedoeld in artikel 360bis mag 60 486,06 eur niet overschrijden. »;
le cumul de ce supplément de traitement avec le traitement et les suppléments de traitement visés à l'article 360bis ne peut excéder 60 486,06 eur. »;
1° een weddenbijslag van 2 221,91 euro aan de griffier die de onderzoeksrechter of jeugdrechter gedurende minstens een maand bijstaat;
1° un supplément de traitement de 2 221,91 euros au greffier qui assiste le juge d'instruction ou le juge de la jeunesse pendant un mois au moins;
« 4° een weddenbijslag van 2 602,89 eur aan de substituut-procureurs des konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden die effectief het ambt uitoefenen.
« 4° un supplément de traitement de 2 602,89 eur aux substituts du procureur du roi spécialisés en matière fiscale qui exercent réellement les fonctions.
4° een weddenbijslag van 2.883,32 eur aan de hoofdgriffiers van de vredegerechten en van de politierechtbanken, waar ten minste zeven personeelsleden met volledige betrekking werkzaam zijn;
4° un supplément de traitement de 2.883,32 eur aux greffiers en chef des justices de paix et des tribunaux de police où au moins sept membres du personnel sont occupés à temps plein;
10 juli 2001. - koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan magistraten
10 juillet 2001. - arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats