Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is van groot belang deze twee tendensen krachtdadig te weerstaan.
11 est essentiel de s'opposer énergiquement à ces deux formes de "négligence de rajustement".
cultuurgoederen gaan met de tijd mee, maar weerstaan vaak toch niet de tand des tijds.
les patrimoines culturels s'inscrivent dans le temps qui joue souvent contre le maintien de leur qualité originelle.
aldus dient men de verleiding te weerstaan om prijsstijgingen met een belastingverlaging te temperen.
il convient ainsi de décourager la tentation d’amortir la hausse des prix par une réduction de la fiscalité.
het gebruik van bouwmaterialen die te allen tijde de zeer corrosieve omstandigheden kunnen weerstaan;
utilisation de matériaux de construction qui résistent en toutes circonstances aux conditions extrêmement corrosives;
deze variëteit is vrij goed bestand tegen de winterse koude en haar vruchten weerstaan goed aan de sterke herfstwinden.
cette variété montre une certaine résistance au froid hivernal et ses fruits résistent aux vents violents d'automne.
het parlement heeft intussen de verleiding niet kunnen weerstaan, de tussen soevereine staten gesloten akkoorden te betwisten.
mais les investissements destinés aux programmes durables continuent à être traités comme des ajouts marginaux.
imf : vergaderingen van libreville open handels- en betalingssysteem te handhaven en aan protectionistische neigingen te weerstaan.
fmi : les réunions de libreville pour accroître ses ressources, conformément à sa nouvelle politique d'accès élargi.
het belagen, weerstaan, intimideren, seksueel intimideren, beïnvloeden, hinderen of vertragen van een erkende inspecteur of waarnemer;
agression, résistance, intimidation ou harcèlement sexuel à l’encontre de l’inspecteur ou de l’observateur, entrave ou obstruction à l’inspection ou retardement injustifié de celle-ci.