Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zich bewust van het volgende
conscients que
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
zich bewust van het volgende:
conscients de ce qui suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
u moet zich daar bewust van zijn.
presidence de m. pflimlin président
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aantal jaren bewust van discordantie
nombre d’années depuis la connaissance du statut discordant
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bent u zich bewust van de moeilijkheden?
mm. pannella et de la malène en ont parlé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is zich bewust van budgettaire
il apparaît dès lors que l'échéance a, en réalité, une flexibilité très limitée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is zich bewust van de verschillende delen.
il est conscient des différentes parties du corps.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de burgers worden zich bewust van europa
l'europe devient perceptible aux citoyens
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rapporteur is zich wel bewust van de beperkingen van het geheel.
il a bien conscience des limites de l'entreprise. prise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn ons terdege bewust van dergelijke tekortkomingen.
nous sommes conscients de ces lacunes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
is europa zich wel bewust van de ontreddering van de franse landbouwers?
le mont athos n'est pas habité; il n'est pas cultivé; il est autonome et ses contacts politiques avec le reste du pays sont difficiles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
topleiding bewust van situatie inzake kwantitatief onderzoek
introduction générale des méthodes de rq dans les firmes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rekenkamer is zich zeer wel bewust van haar verant woordelijkheden in dit opzicht.
aurons-nous l'occasion cette semaine de débattre de cette grave affaire ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, het parlement is zich wel degelijk bewust van al deze problemen.
enfin, la résorption des stocks agricoles constitue aujourd'hui une nécessité reconnue par tous et qui ne peut, à l'évidence, trouver de solution que par le recours à des moyens de financement exceptionnels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de leden van de werkgroep zijn zich wel bewust van de problemen van het atlantisch kustgebied.
les problèmes de l'arc atlantique n'ont pas échappé aux membres du groupe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn ons dan ook wel degelijk bewust van de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt.
nous sommes pleinement conscients des enjeux auxquels ce secteur doit faire face.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie is zich zeer wel bewust van de soms wanhopige toestand waarin de vluchtelingen zich bevinden.
auncun pays, que ce soit dans la communauté ou ailleurs, n'est en mesure d'héberger, nourrir et donner du travail à tous ceux qui fuient le communisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
73 % van de industriële leiders zouden zich daar wél bewust van zijn.
il ne saurait être question, pour ceux que l'on appelle les nouveaux entrepreneurs, de réduire à néant les résultats de cent ans de luttes sociales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zijn we ons er wel bewust van hoezeer wij allen het getroffen hebben in europa geboren te zijn?
avons-nous seulement conscience de la chance que nous avons tous d’ être nés en europe?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zij is zich zeer wel bewust van het belang dat nederland hecht aan de zogenaamde „schone" auto.
je vous saurais gré de bien vouloir respecter cette règle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование