Вы искали: wel degelijk als (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wel degelijk als

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

er is wel degelijk beweging.

Французский

que voyons-nous en effet?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zeg wel degelijk: mettertijd.

Французский

comment pourraiton représenter une collectivité à laquelle on ne contribue pas financièrement?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het beleid werkt wel degelijk.

Французский

notre politique fonctionne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het klimaat verandert wel degelijk!

Французский

nos décorations à nous, elles se trouvent dans nos cœurs !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eendracht maakt wel degelijk macht

Французский

l'union fait bien la force

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie kan wel degelijk helpen.

Французский

restitution des biens appartenant aux victimes de l'holocauste

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wel degelijk mee te maken heeft?

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij willen wel degelijk vooruitgang boeken.

Французский

nous désirons vraiment aller de l'avant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

liberalisering, daarentegen, is wel degelijk onze zorg.

Французский

cependant, la libéralisation est en effet de notre ressort.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er zijn echter wel degelijk vrijstellingen verleend.

Французский

c'est vrai, il y a des dérogations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

terwijl deze adviezen wel degelijk zijn verzonden;

Французский

alors que ces avis ont bien été transmis;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben echter wel degelijk inspanningen gedaan.

Французский

mais nous avons fait des efforts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

geloof me, ik zie het mededingingsbeleid wel degelijk als een instrument in een sociale markteconomie.

Французский

mais croyez-moi, je considère la politique de concurrence comme un instrument de l' économie sociale de marché.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in tegenstelling met de reken kamer en het europese parlement beschouwt de commissie haar voorstel wel degelijk als volledig.

Французский

la conséquence en est toutefois que cet horizon n'est plus que de trois ans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in tegenstelling tot mevrouw dybkjær beschouw ik het amendement inzake de strikte toepassing van milieueffectbeoordelingen wel degelijk als heel belangrijk.

Французский

et contrairement à mme dybkjær, j' estime personnellement que l' amendement relatif à la rigueur des études sur l' impact environnemental est très important.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik vind bijgevolg dat deze richtlijn wel degelijk als minimumrichtlijn gezien moet worden, maar dat we water terzelfdertijd als handelswaar moeten beschouwen.

Французский

j' estime par conséquent que cette directive doit être examinée en partant du principe selon lequel il s' agit d' une directive minimale, qui considère toutefois l' eau comme un produit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bovendien wees het onderzoek uit dat floatglas wel degelijk als zonneglas kan worden toegepast en dat het zowel door de bedrijfstak van de unie als de chinese exporteurs wordt geproduceerd.

Французский

par ailleurs, l’enquête a montré que le verre flotté peut clairement être utilisé comme du vitrage solaire et est fabriqué à la fois par l’industrie de l’union et par les exportateurs chinois.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

fintecna gedraagt zich in het onderhavige geval dus wel degelijk als een rationele investeerder in risicokapitaal, die zijn risico tracht te beperken en een precieze rentabiliteitsdoelstelling heeft die zijn investeringsbeslissing rechtvaardigt.

Французский

fintecna se comporte donc bien ici comme un investisseur avisé en capital-risque, cherchant à limiter son risque et ayant un objectif de rentabilité précis motivant sa décision d'investissement.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit is een zeer dringende zaak die wel degelijk als spoedeisend vraagstuk voor een debat in aanmerking genomen dient te worden. het gaat hier om niets minder dan een bedreiging van de vrije markt.

Французский

il s' agit d' un sujet extrêmement urgent qui mérite de faire l' objet d' un débat en urgence, car le libre marché est menacé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze verplichte beleggingen kunnen echter wel degelijk als een vorm van bevoorrechte toegang van de openbare sector worden gezien, aangezien het om een duurzame afgedwongen belegging in openbare schuldbewijzen bij de financiële instellingen gaat.

Французский

ces placements forcés constituent bel et bien un cas d'accès privilégié du secteur public, dans la mesure où il s'agit d'un placement forcé et durable de titres de créance publics auprès d'institutions financières.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,114,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK