Вы искали: zal dit op ‘aan’ komen te staan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

zal dit op ‘aan’ komen te staan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de boeteteller zal op « 3 » komen te staan.

Французский

le compteur de l'amende sera alors mis à « 3 ».

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dwars komen te staan

Французский

venir en travers

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een mislukking zal ons duur komen te staan.

Французский

le coût d’ un échec serait élevé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ziektepreventie moet centraler komen te staan.

Французский

la prévention des maladies devrait faire l'objet d'une plus grande attention.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de eerste fase zal in de steigers komen te staan.

Французский

la première phase va être mise en place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook op „revisionisme" zou een straf komen te staan.

Французский

a lille, l'érection d'une mosquée est empêchée depuis 1985 (134), à

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een fout die ons duur kan komen te staan.

Французский

lement semblables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er is echter zeer veel op losse schroe­ven komen te staan.

Французский

tout, ou presque, reste à inventer dans ce domaine."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

er wordt gezegd dat de uitbreiding ons duur zal komen te staan.

Французский

on entend dire que l'élargissement nous coûterait cher.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ongevallen en beroepsziekten kunnenondernemingen duur komen te staan.

Французский

les accidents du travail etles maladies professionnelles peuvent représenter des coûts importantspour les entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in het voorstel moet het volgende komen te staan:

Французский

la proposition doit refléter les considérations suivantes :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hieronder valt ook schoeisel dat onder voorafgaand toezicht zal komen te staan.

Французский

cela comprend les produits devant faire l’objet d’une surveillance préalable.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat is de toestand waarvoor wij waarschijnlijk komen te staan.

Французский

voilà la situation que nous connaîtrons vraisemblablement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bestaande leveringscontracten mogen hierdoor evenwel niet op de tocht komen te staan.

Французский

cependant, il ne saurait être question de remettre en cause les contrats de livraison existants.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de middelbare beroepsscholen (vier jaar) moeten op de voorgrond komen te staan.

Французский

tandis que le débat continue, la vie elle­même créé ses propres remèdes, et certains changements (dont certains ont été men­tionnés ci­dessus) ont été amorcés par les agences centrales, afin d'adapter le système aux exigences actuelles, en conti­nuant les améliorations apportées sur la trajectoire des 20 à 30 dernières années.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze kwesties moeten dichter bij de burgers komen te staan!

Французский

il convient de gérer ces questions à un niveau qui soit plus proche des citoyens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de indexering van de uitkeringen is ook onder druk komen te staan.

Французский

cependant, ce n'est pas uniquement dans les pays du sud que les conditions d'accès aux prestations ont été rendues plus sévères.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de gebruikers moeten weer centraal komen te staan in het vervoersbeleid:

Французский

il convient de replacer les usagers au cœur de la politique des transports :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de eu en haar lidstaten zullen ook voor nieuwe problemen komen te staan.

Французский

de nouveaux défis attendent également l’ue et ses États membres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de patiënt moet in het nieuwe eu-regelgevingskader centraal komen te staan.

Французский

le patient doit se trouver au cœur de la législation de l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,098,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK