Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij aangetekende zending op te sturen naar :
a envoyer par lettre recommandee a :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
als de zending op een andere wijze wordt uitgeladen
dans les autres cas de déchargement, le lot
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de betrokkene wordt schriftelijk verwittigd wanneer een aangetekende zending op zijn naam is aangekomen.
l'intéressé est avisé par écrit de l'arrivée d'un envoi recommandé adressé nominativement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de klant verbindt zich ertoe de zending op een geschikte en adequate manier te verpakken zodat deze :
le client s'engage à emballer l'envoi de façon appropriée et adéquate afin que celui-ci :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het kan echter niet eisen dat deze mededeling hem eerder dan 48 uur v}}r het binnenkomen van de zending op zijn grondgebied bereikt .
il ne peut toutefois pas exiger que cette communication lui soit faite plus de 48 heures avant l'entrée de l'envoi sur son territoire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bouwkosten zijn op rond […] eur geraamd.
les frais de construction sont estimés à environ […] eur.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
en we lossen onze conflicten op rond de tafel, niet in loopgraven.
et nous rglons nos conflits autour dune table, pas dans des tranches.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de uitgaven voor het bankentoezicht in 2015 worden geraamd op rond €260 miljoen
pour 2015, les dépenses liées à la surveillance prudentielle sont estimées à environ 260 millions d’euros
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
— zekerheid van levering van de zendingen op een bepaalde datum ;
— collecte des envois à domicile,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
duitse prognoses uit 1999 kwamen uit op rond 4 miljoen passagiers voor 2004 en 6 à 7 miljoen passagiers voor 2010.
en 1999, l'allemagne prévoyait quelque 4 millions de passagers pour 2004 et 6 à 7 millions pour 2010.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
het bedrag dat door middel van basisherfinancieringsoperaties is verschaft bleef vrijwel onveranderd op rond eur 126,8 miljard.
le montant fourni par le biais des opérations principales de refinancement est demeuré pratiquement inchangé, à eur 126,8 milliards environ.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de artikelen 26, 31, 43 en 44 zijn van toepassing op zendingen op basis van de valuta waarin de factuur is opgesteld.
un envoi bénéficie des articles 26, 31, 43 et 44 sur la base de la monnaie dans laquelle la facture est libellée.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de bewijsstukken van de aankomst van deze zendingen op de plaats van bestemming bleken vals te zijn; de goederen waren met valse certificaten doorgezonden naar griekenland.
les preuves de l'arrivée de ces expéditions sur les lieux de destination se sont révélées être fausses, la marchandise ayant été réexpédiée vers la grèce sous couvert de faux certificats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de invoer uit china en vietnam lag op rond 18 % respectievelijk 10 % van het verbruik in de unie in het tno.
en effet, les volumes importés de la rpc et du viêt nam représentaient respectivement quelque 18 et 10 % de la consommation de l'union pendant la per.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
het lossen of opslaan van dergelijke zendingen op het grondgebied van de gemeenschap overeenkomstig artikel 12, lid 4, of artikel 13 van richtlijn 97/78/eg is niet toegestaan.
le déchargement ou l’entreposage au sens de l'article 12, paragraphe 4, ou de l'article 13 de la directive 97/78/ce de tels lots sur le territoire de la communauté européenne ne sont pas autorisés.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: